Exemples d’usage de "ПРИЦЕПОВ" en russe avec traduction en anglais

<>
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов Transport of containers, semi-trailers or trailers
" Приложение 5- Добавление- Светоотражатели для прицепов- " Annex 5- Appendix- Retroreflectors for trailers-
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов без тягачей Transport of containers, semi-trailers or trailers without tractor units
" СВЕТООТРАЖАТЕЛИ ДЛЯ ПРИЦЕПОВ- КЛАСС IIIA И IIIB " " RETROREFLECTORS FOR TRAILERS- CLASS IIIA AND IIIB "
Пункт 9.2.6 читать " СЦЕПНЫЕ УСТРОЙСТВА ПРИЦЕПОВ "; For 9.2.6, read " COUPLING DEVICES OF TRAILERS "
D * = 0,100 g GA для прицепов с жесткой сцепкой. D * = 0.100 g GA in the case of trailers with rigid drawbar.
Приложение 14: Условия испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
Приложение 5- Добавление: Светоотражатели для прицепов- классы IIIA и IIIB Annex 5- Appendix- Retro-reflectors for trailers- Classes IIIA and IIIB
Характеристики прицепов, для которых данное устройство управления предусмотрено заводом-изготовителем: Characteristics of trailers for which control device intended by manufacturer:
Приложение 14: Условия проведения испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
в случае прицепов- от каждого края транспортного средства (без учета сцепного устройства). for trailers, each end of the vehicle (excluding the drawbar).
Сцепные устройства прицепов должны соответствовать Правилам № 55 ЕЭК6 или директиве 94/20/ЕС7. Coupling devices of trailers shall comply with ECE Regulation No. 55 or Directive 94/20/EC.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин для грузовых транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних фар механических транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of reversing lights for power-driven vehicles and their trailers.
типа заднего противотуманного огня механических транспортных средств и их прицепов на основании Правил № 38 of a type of rear fog lamp for power-driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних противотуманных огней механических транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers.
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон желтого цвета с красной флюоресцентной полосой по краям; For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background with red fluorescent border; and
Это конкретное устройство натяжения в настоящее время используется рядом изготовителей грузовых автомобилей и прицепов. This specific tensioning device is currently used by a number of manufacturers of trucks and trailers.
В пункте 6.21.1.2.2.1 исключить фразу " (включая сцепное устройство для прицепов) ". In paragraph 6.21.1.2.2.1. delete the sentence " (including the drawbar for trailers) ".
В пункте 6.18.1 исключить фразу " длина прицепов должна рассчитываться с учетом сцепного устройства ". In paragraph 6.18.1. delete the sentence " the length of trailers shall be calculated including the drawbar ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !