Exemplos de uso de "Перону" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos35 perón27 peron8
Его красавица жена, имевшая репутацию человека открытого – ее называли «женщиной из народа» – во многом помогла Перону в 1946 году убедить избирателей в том, что став президентом страны, ему удастся кардинально все в ней изменить. With his beautiful and outspoken wife – a “woman of the people” – at his side, Perón was able to persuade voters in 1946 that, as President, he would fundamentally change the country.
Тревожные параллели можно провести с последними годами Перона. Perón’s final years may offer a worrying parallel.
Ева Перон, меня уже тошнит от твоего кудахтанья. I'm so sick of hearing you squawk, Eva Peron.
Однако все они представляют себя полноправными наследниками Хуана Перона. But all claim to be Juan Perón's rightful heir.
Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон. Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron.
Перон создал социальную систему, которая служит на благо нынешнему среднему классу». Perón delivered a welfare state from which the current middle class benefits.”
Крупные держатели стерлинговых запасов - Индия Неру, Египет Нассера и Аргентина Перона - приступили к осуществлению крупных проектов национализации и вложений в государственный сектор: Large holders of sterling balances - Nehru's India, Nasser's Egypt, and Peron's Argentina - all embarked on major nationalizations and a public sector spending spree:
Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара. Intense and long suffering, Argentines know how to create universal heroes like Eva Perón and Ché Guevara.
Вторя корпоративной, националистической риторике основателя своей партии Хуана Перона, новый президент Эдуардо Дуальде пообещал внедрить новую «экономическую модель», основанную на союзе между правительством и местными промышленниками и производителями сельхозпродукции. Echoing the corporatist, nationalistic rhetoric of Juan Peron, his party's founder, the new President, Eduardo Duhalde has promised to implement a new "economic model" founded on an alliance between the government and the domestic manufacturers and agricultural producers.
Эти два исторических момента были, однако, ознаменованы правлениями двух диктаторов: Иполито Иригоена и Хуана Перона. These two historic moments were, however, dominated by two bosses: Hipólito Irigoyen and Juan Perón.
Крупные держатели стерлинговых запасов – Индия Неру, Египет Нассера и Аргентина Перона – приступили к осуществлению крупных проектов национализации и вложений в государственный сектор: они строили железные дороги, дамбы, сталелитейные заводы. Large holders of sterling balances – Nehru’s India, Nasser’s Egypt, and Peron’s Argentina – all embarked on major nationalizations and a public sector spending spree: they built railways, dams, steel works.
Как и в случае с Пероном, режим подкупил граждан и тем самым заручился их поддержкой. As with Perón, citizens were bribed into backing the regime.
Вторя корпоративной, националистической риторике основателя своей партии Хуана Перона, новый президент Эдуардо Дюхалде пообещал внедрить новую "экономическую модель", основанную на союзе между правительством и местными промышленниками и производителями сельхозпродукции. Echoing the corporatist, nationalistic rhetoric of Juan Peron, his party's founder, the new President, Eduardo Duhalde has promised to implement a new "economic model" founded on an alliance between the government and the domestic manufacturers and agricultural producers.
В этот период Перон также подорвал свободу слова, честных выборов и других жизненно важных аспектов демократии. During this period, Perón also undermined freedom of speech, fair elections, and other essential aspects of democracy.
Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард. In becoming the poster girl for a re-branded continuation of the Bush administration, Palin is showing herself to have much in common with glossy faux-populists like Eva Peron or Denmark's anti-immigrant leader Pia Kjaersgaard.
Когда Перон вернулся к власти в 1973 году, ему было уже 78 лет, ясность рассудка улетучивалась. When Perón returned to power in 1973, he was 78 years old, and his lucidity was failing fast.
Слабость Майавати к «шику» проявилась во время празднований её дня рождения, на которых она появляется в украшениях из алмазов, говоря (совсем как бывшая первая леди Аргентины Эва Перон), что её очарование придаёт её народу достоинства и делает его счастливым. Mayawati’s weakness for “bling” has been demonstrated at her extravagant birthday parties, which she presides over laden with diamonds, saying (rather like Evita Peron) that her luster brings glamour and dignity to her people.
Сам Перон гордился бы абсурдной демагогией, с помощью которой три политика выдают себя за его продолжателей. Perón himself would be proud of the absurd demagogy of the three men who would claim his mantle.
После смерти Перона она стала президентом в июле 1974, проявляя малодушие и находясь под влиянием астролога. She assumed the presidency after Perón's death in July 1974, only to fall abjectly under the astrologer's influence.
Будучи министром труда, Перон инициировал социальные реформы, в том числе и введение социальных пособий для малообеспеченных граждан. At the labor ministry, Perón initiated social reforms, including welfare benefits for the poor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!