Exemples d'utilisation de "Пола" en russe avec la traduction "sex"

<>
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Я даю зарок против противоположного пола. I'm swearing off the opposite sex.
Данные и показатели дезагрегированы по признаку пола Sex disaggregated data and indicators
И что, ты делал операцию по изменению пола? Have you actually have the sex change operation?
Я потрачу деньги на операцию по смене пола. I'm gonna use the money to have a sex change operation.
Все программы переподготовки открыты для представителей обоего пола. All retraining programmes are open to applicants of both sexes.
А вы - Нейл Армстронг после операции по смене пола. And you're Neil Armstrong after his sex change operation.
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность". With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last."
Судя по всему, изображения людей одного пола разработчики закона упомянуть забыли. Apparently, the drafters forgot to include images of people of the same sex.
Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего! Meeting members of the opposite sex for a bit of fun?
Вы знаете, я сыграл справедливую долю опыт работы с противоположного пола. I've had my fair share of experience with the opposite sex.
Таблица 7. Размеры домашних хозяйств в зависимости от пола главы хозяйства Table 7 Size of households by sex of head of household
Набор сотрудников на дипломатическую службу производится публично, без различий по признаку пола. Recruiting of personnel for the diplomatic career is made through public bid, without sex distinction.
Передвижение лиц в 2003 году с указанием страны постоянного жительства и пола Movement of travellers, by country of habitual residence and by sex, in 2003
Таблица 13. Доля бедных домашних хозяйств в зависимости от пола главы хозяйства (%) Table 13 Percentage of poor households by sex of head of household (in %)
Штат Техас дал нам полное одобрение как частной организации людей одного пола. We're fully chartered by the state of Texas as a private, single-sex organization.
Заключение брака не является поводом для какой-либо дискриминации по признаку пола. A marriage contract shall not give rise to sex discrimination.
Важно, чтобы по возможности каждый показатель был дезагрегирован по признаку возраста и пола. For each indicator, it is important to disaggregate by age and sex, wherever possible.
Школьное образование является обязательным для детей обоего пола в возрасте до 15 лет. Education is mandatory for children of both sexes until the age of 15.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !