Exemples d'utilisation de "Понятие" en russe avec la traduction "notion"

<>
Понятие транспортного документа и квитанций Notion of transport document and receipts
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим. Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic.
Это американское понятие нравится далеко не всем. Not all are happy about this American notion.
Понятие «информократия» внушает страх наступления оруэловского «е-1984». The notion of a “datocracy” incites fear of an Orwellian “e-1984.”
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно. This whole notion of every man for himself is completely unsustainable.
Такое понятие риска лежит в основе экономических взаимодействий. This notion of risk underpins economic interactions.
Понятие особого "Чавесского" роста тоже можно поставить под вопрос. The notion of specific "Chavist" growth can also be challenged.
В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе. Absent from both groups is the notion of negotiation and compromise.
Понятие возмещения может также включать в себя элемент восстановительного правосудия. The notion of reparation may also include an element of restorative justice.
Рассмотрим, например, американское понятие «нарушение добросовестного обслуживания» (honest services fraud). Consider, for instance, the American notion of “honest services fraud.”
Это простое понятие распространяется на все наши рассуждения о мире: We extend this simple notion through all of our reasoning about the world:
Понятие лояльности используются в качестве оружия не только против творческих работников. Notions of loyalty are used as weapons not just against artists.
Следовательно, наше понятие суверенитета должно быть условным, даже договорным, нежели абсолютным. Our notion of sovereignty must therefore be conditional, even contractual, rather than absolute.
Что касается пункта 1, то главный вопрос затрагивает понятие морального ущерба. As to paragraph 1, the main concern relates to the notion of moral damage.
понятие о доходе как основании для корпоративного налогообложения должно быть полностью пересмотрено. the notion of income as a basis for corporate taxation should be scrapped altogether.
Миллиарды людей связаны технологиями, которые уменьшили мир и расширили понятие глобального соседства. Billions of people are connected by technologies that have shrunk the world and expanded the notion of a global neighborhood.
Во-вторых, в разных правовых системах понятие «морального ущерба» воспринимается по-разному. Secondly, in different legal traditions the notion of “moral damage” is differently conceived.
В этом законе определяется понятие оперативно-розыскной деятельности, ее задачи и принципы. This bill defines the notion of police operation and its purposes and governing principles.
Понятие семейной ячейки может быть разным в зависимости от страны, общества или культуры. The notion of the family unit may vary from one country, society or culture to another.
Сегодня, на Ближнем Востоке крушится понятие о религиозно разнообразных обществах в арабских государствах. Today, the Middle East is experiencing the collapse of the notion that Arab states can accommodate religiously diverse societies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !