Exemples d'utilisation de "Пределы" en russe avec la traduction "limit"

<>
Пределы в Переговорах По Климату The Limits of Climate Negotiations
У Земли всегда были пределы, The Earth always did have limits.
Пределы борьбы с Исламским государством The Limits to Fighting the Islamic State
Но сила имеет свои пределы. But force has its limits.
Политики должны признать свои пределы. Policymakers must recognize their limits.
Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана. Skeptics have pointed to the limits of Friedman's metaphor.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы. But their enthusiasm has limits.
Я хотел изучить пределы системы. I wanted to test the limits of the system.
Пределы уверенности в своих силах The Limits of Self-Reliance
Но устойчивое развитие имеет свои пределы: But there are limits to substitutability:
74В Внешние пределы убытков; предсказуемость ущерба 74B Outer limits of damages; foreseeability of loss
верхний/нижний пределы воспламеняемости или взрываемости; Upper/lower flammability or explosive limits;
Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы. Despite the success, physics has its limits.
И это не какие-то эзотерические пределы. And these are not esoteric limits.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки. We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти. The United States is once again learning the limits of military power.
Но даже у магического реализма есть пределы. But even magical realism has its limits.
Определяет пределы и ограничения для всех получателей. Determines limits and restrictions for all recipients.
Он громко говорит, но понимает пределы своих возможностей. He talks big, but respects his limits.
Есть пределы тому, чем могут помочь посторонние страны. There are limits to what outsiders can do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !