Exemples d'utilisation de "Прекрасные" en russe avec la traduction "beautiful"

<>
Потрясающее обслуживание и прекрасные цветы. Fantastic caterer and beautiful flowers.
Ох, мои прекрасные маленькие маковки. Oh, my beautiful, little poppy seeds.
Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы. Fine herring, beautiful silver carp.
Этот художник создаёт прекрасные полотна. This artist creates beautiful paintings.
Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы. Silk, gray, those beautiful buttons.
Прекрасные глаза, рубиновые губы, бархатные пальцы. Beautiful eyes, ruby lips, velvet fingers.
Твои прекрасные глаза, твои шелковистые волосы. Your beautiful eyes, your silky hair.
Люди заберут мои прекрасные, бумажные словари?" People are going to take away my beautiful, paper dictionaries?"
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные. I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
Ты же отпечатал шелкографией все эти прекрасные открытки. You silk-screened all those beautiful cards.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. And the beautiful bears can of course live in the wild again.
Они построили себе прекрасные города освещаемые за счет этого угля. And they built beautiful cities all powered on that coal.
Только потому что мы прекрасные мужчины одинакового веса в галстуках. Only because we're equally massive, beautiful men in tuxes.
Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов. The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks.
Дэвид МакКэндлесс превращает сложные массивы данных в прекрасные, но простые диаграммы. David McCandless turns complex data sets into beautiful, simple diagrams that tease out unseen patterns and connections.
Если бы у нас к смертному часу оставались только прекрасные воспоминания. If we have nothing but beautiful memories when we die.
Я создам прекрасные сады, с рощами, скрытыми от глаз, лощинами, аллеями. I'll construct beautiful gardens full of groves, hidden dells, paths.
Здесь есть дешевое пиво, отличный серфинг, несомненно, прекрасные женщины, здесь есть сомбреро. It's got cheap beer, it's got great surf, it's got, obviously, beautiful women, it's got sombreros.
А там, где они будут пастись, «появятся новые пастбища ... прекрасные лугопастбищные угодья». Wherever they graze "new pastures will appear ... beautiful grassland."
Прошу внимания, прекрасные незнакомцы, которых при других обстоятельствах я бы и не встретил. Attention beautiful strangers, who normally would never give me the time of day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !