Exemples d'utilisation de "Принципы" en russe avec la traduction "principle"

<>
Методология, принципы работы и проблемы Methodology and working principles, constraints
Вот и все основные принципы. So much for general principles.
Не оставляйте принципы за дверью. Don't check your principles at the door.
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Первые принципы, это очень важно. First principles, this is very important.
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; Fundamental principles of international law will be supreme;
Вот некоторые принципы, которые стоит запомнить. Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind:
Письмо-подтверждение, ИНКОТЕРМС и принципы УНИДРУА Letter of confirmation, INCOTERMS and UNIDROIT principles
принципы всегда нуждаются в поддержке власти; principles always need the support of power;
Том первый: Основополагающие принципы и нормы Book One: Fundamental principles and provisions
Система координаторов-резидентов: основные принципы и состав Resident coordinator system: basic principles and composition
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь. Those principles must then be implemented effectively.
несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью. unbreakable and lasting principles joined by understanding and tolerance.
Который разделяет ваши строгие принципы и веру. Who shares your strong principles and faith.
Те же принципы, но вычисления уже сложнее. Same principles applied - calculations, harder.
Эти принципы повторяются в преамбуле Программы правительства. These principles are reiterated in the Preamble to the Government Program.
Он разрушил возможность колониализма, противопоставляя принципы силе. He destroyed the credibility of colonialism by opposing principle to force.
Система Investors in People включает различные фундаментальные принципы. The Investors in People framework comprises a number of fundamental principles.
Мы знаем, каковы наши принципы, интересы и приоритеты. We know what our principles, interests, and priorities are.
«Дональд Туск нарушает элементарные принципы Евросоюза», – сказал он. “Donald Tusk is violating the elementary principles of the European Union,” he said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !