Exemples d'utilisation de "Пункты" en russe
Traductions:
tous23474
paragraph15400
item4240
point2620
clause334
count104
station89
autres traductions687
Отсутствуют целые пункты, а также отдельные слова.
Entire paragraphs were missing, as well as individual words.
Прокурор занимается также делами соучастников, которые не являются полицейскими, если дела всех лиц, совершивших взаимосвязанные преступления, либо все пункты обвинения в связи с длящимся или множественным преступлением, либо все обстоятельства одного преступления объединены в одно производство, за исключением случаев, когда есть более веские причины не проводить такое расследование.
The prosecuting attorney investigates also the co-offenders who are not policemen, if all offenders whose crimes are interconnected, or all counts of a continuing or multiple crime, or all parts of a continuing crime are tried in a joint trial, unless there are overriding grounds against such investigation.
Когда эти пункты работают, они рационализируют реструктуризацию задолженности.
When these clauses work, they streamline debt restructurings.
Пункты для промывания глаз должны иметься в легко доступных для работников местах и соответствовать предписаниям местного законодательства.
Eye washing stations should be available in areas easily accessible by employees and as regulated by local legislation.
Из этого вопроса проистекают следующие оценочные пункты:
This question leads to the following points of evaluation:
Договор содержал пункты, в которых оговаривались цена, срок поставки и условия оплаты.
The contract contained clauses on price, time of shipment and terms of payment.
В 1999-2000 годах в более 800 населенных пунктах вновь открыты фельдшерские и фельдшерско-акушерские пункты, семейные врачебные амбулатории.
In 1999-2000, over 800 community health stations had reopened, offering paramedical, midwifery and family outpatient services.
Пункты 17 и 18 (Даты открытия и закрытия сессии)
Paragraphs 17 and 18 (Opening and closing dates of the session)
Общие пункты для всех сессий: межсессионная работа
Common items for each session: intersessional work
включить ссылку на положение об ускорении исполнения в рекомендацию 56 и соответствующие пункты комментария;
Inclusion of a reference to acceleration clauses in recommendation 56 and the relevant paragraphs of the commentary;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité