Exemplos de uso de "counts" em inglês

<>
That is what Bush counts on. Вот на что рассчитывает Буш.
He counts himself among them. Он считает, что находится среди них.
Learn more about subscriber counts. Подробнее о том, как подсчитывается количество подписчиков, можно узнать из этой статьи.
In 10 other offices, physical inventory counts were not carried out. Еще в 10 отделениях подсчет товарно-материальных запасов в натуре не производился.
This counts as your day. Будет считаться как твой день.
The indictment contains twelve counts. Всего в обвинительном заключении против Манафорта содержится двенадцать пунктов.
“Not everything that can be counted counts. «Не всё, что может быть подсчитано, важно.
So it's got some errors, but at least it counts up. Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
If you have spaces after the final period, the formula also counts them. Если после конечной точки есть пробелы, они тоже учитываются.
But the counts of Montignac are all dead. Но графы никогда не сдавались, молодой человек.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
The Bundestag now counts six factions, compared to four in the previous electoral term. На сегодняшний день, Бундестаг насчитывает шесть фракций, по сравнению с четырьмя в предыдущем избирательном сроке.
A large cut in private-sector wages also is urgently needed to stimulate exports (which currently amount to less than 20% of GDP, even if one counts both goods and services) to create at least one source of growth. Срочно необходимо также большое сокращение заработных плат в частном секторе экономики, чтобы стимулировать экспорт (который в настоящее время составляет менее 20% от ВВП, даже если сосчитать сразу и товары, и услуги) и создать хотя бы один источник экономического роста.
SEARCHB counts 2 bytes per character only when a DBCS language is set as the default language. Функция ПОИСКБ отсчитывает по два байта на каждый символ, только если языком по умолчанию является язык с поддержкой БДЦС.
My father counts Jonas Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen. Отец мой числит Джонаса Браккена среди своих самых старых и верных знаменосцев.
The package also counts on investments in hybrid vehicle technologies. Этот пакет средств также рассчитан на инвестиции в технологии создания гибридных транспортных средств.
Counts as an emergency stop. Считайте, аварийная остановка.
Erythrocyte and leukocyte counts confirmed. Количество эритроцитов и лейкоцитов подтверждено.
Because of these differences in measurement, counts may vary between the two. Разница в показателях возникает из-за разных методов подсчета.
I'm sorry, but penmanship counts. Простите, но помарки тоже считаются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.