Exemples d'utilisation de "Расследование" en russe avec la traduction "investigation"

<>
Мы только начали расследование, мэм. We're just beginning the investigation, ma 'am.
Гилрой не ведет это расследование. Gilroy's not running this investigation.
Посмотрите, российское расследование — это мистификация. See, the Russia investigation is a hoax.
ОВР начал расследование против тебя. OPR has launched an investigation into you.
Я вынужден провести служебное расследование. It's my duty to make a internal investigation.
– Правоохранительные органы проведут детальное расследование». “There will be a detailed criminal investigation.”
Я думала, округ проводил расследование. I thought Cook County probably did its own investigation.
Расследование, журналисты - просто огненный шторм. The investigation, the media - it's a fire storm.
Мы только начали расследование, Оуэн. We've just begun our investigation, Owen.
Он всё ещё ведёт расследование. He's still conducting his investigation.
Вам доводилось вести расследование убийства? Led a murder investigation, have you?
Я знаю, как вести расследование. I know how to conduct an investigation.
Наблюдательный совет закончил своё расследование. The review board finished their investigation.
Расследование «российского влияния» — поразительное нагромождение лжи The Russia investigation’s spectacular accumulation of lies
Ведется расследование преступление и поиск преступников. A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Хватит и звонока, чтобы начать расследование. Just takes one phone call to open an investigation.
Однако прокурор распорядился срочно прекратить расследование. The prosecutor however promptly terminated the investigation.
Миссис Вингейт, теперь это расследование преступления. Mrs Wingate, this is now a criminal investigation.
«Идет расследование, и оно будет продолжаться. ... "I think there's an investigation that's going to go on. . . .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !