Exemples d'utilisation de "Северный ледовитый океан" en russe

<>
Это Северный ледовитый океан, плавающая шапка льда. This, of course, is the Arctic Ocean, the floating ice cap.
Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан. No one has made a complete crossing of the Arctic Ocean on their own.
Это Северный Ледовитый океан, и разделывание второго кита семью днями после. This is the Arctic Ocean, and the butchering of the second whale, seven days later.
А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда. An ice-free Arctic Ocean may happen in this century.
Тридцать пять лет назад в рамках экспедиции вокруг земного шара Чарльз Бёртон и я пересекли Северный Ледовитый океан через Северный полюс, прожив три месяца в палатке на плавучей льдине. Thirty-five years ago, as part of a global expedition, Charles Burton and I traveled across the Arctic Ocean via the North Pole, camping for three months on a fast-moving ice floe.
Это сотрудничество включало участие в крупных проектах по исследованию Арктики, как-то: «Научная ледовая экспедиция» (SCICEX), «Международная батиметрическая карта Северного Ледовитого океана» (IBCAO), «Северный ледовитый океан 2001» и «Берингия 2005». That cooperation included participation in major Arctic research projects such as the Scientific Ice Expedition (SCICEX), the International Bathymetric Chart of the Arctic Ocean (IBCAO), Arctic Ocean 2001 and Beringia 2005.
В то же время, Владимир Путин, премьер-министр страны с наиболее протяженной арктической территорией, провозгласил, что Северный Ледовитый океан будет конкурентом Суэцкого канала в качестве торгового пути и что мы находимся в преддверии эпохи индустриализации Арктики. At the same time, Vladimir Putin, prime minister of the country with the most Arctic territory, has proclaimed that the Arctic Ocean is going to rival the Suez Canal as a trade route, and that we are upon an era of Arctic industrialization.
Это мы в нашем лагере в Северном Ледовитом океане. This is out at whale camp, on the Arctic Ocean.
Все белеет по мере приближения к Северному Ледовитому океану. And things go white as we move out onto the Arctic Ocean.
Главными претендентами на участок Северного Ледовитого океана являются НАТО и Россия. The main contenders for a piece of the Arctic Ocean are NATO and Russia.
Наиболее заметны его походы в Средиземном море и в Северном Ледовитом океане. Most notable are their expansions in the Mediterranean Sea and Arctic Ocean.
Заполненные льдом просторы Северного Ледовитого океана не рассматриваются общественностью как международный торговый маршрут. The ice-choked reaches of the northern Arctic Ocean aren't widely perceived as an international shipping route.
Будь то над оккупированным Крымом или на дне Северного Ледовитого океана — Путин знает, как размахивать флагом. Whether it is over occupied Crimea or at the bottom of the Arctic Ocean, Putin knows how to wave a flag.
Также пострадали планы Роснефти по ведению нефтеразведки в Северном Ледовитом океане в партнерстве с Exxon Mobil. The other impact has been on Rosneft’s plan for exploring the Arctic Ocean in partnership with Exxon Mobil Corp.
Для стран, владеющих частью Северного Ледовитого океана — России, США, Канады, Норвегии и Дании (через Гренландию) — доступный океан означает новые возможности. For the countries that border the Arctic Ocean — Russia, the United States, Canada, Norway, and Denmark (through its territory of Greenland) — an accessible ocean means new opportunities.
Некоторые компании даже, кажется, радуются таянию полярных льдов, потому что это снизит себестоимость добычи нефти, залегающей под Северным Ледовитым океаном. Some companies even seem to celebrate the melting of the polar ice cap, because it will reduce the cost of extracting the oil that lies beneath the Arctic Ocean.
Таким образом, за пределами двухсотмильной зоны ни одна из пяти арктических стран не имеет права трогать огромные ресурсы Северного Ледовитого океана. Thus, beyond the 200-nautical-mile limit of this zone, none of the five Arctic Ocean countries has the right to touch the enormous body of mineral wealth below the ice.
По их оценкам, шельф Северного Ледовитого океана может явиться богатым источником сырьевых материалов, включая месторождения нефти и газа с запасами около 5 миллиардов тонн. They estimate that the Arctic Ocean shelf may be a rich source of raw materials, including oil and gas deposits of about 5 billion metric tons.
Появление новых судоходных путей в Северном Ледовитом океане ведет к тому, что российские корабли смогут разными маршрутами и намного быстрее доходить до Северной Америки. More Arctic Ocean waterways mean quicker and more prevalent routes for Russian ships to North America.
Крупнейшие рыболовные страны мира согласовали запрет на коммерческий вылов рыбы в водах Северного Ледовитого океана. Мораторий на рыбный промысел будет действовать в течение 16 лет. The world's major fishing nations have reached a deal to ban commercial fishing in the central Arctic Ocean for at least 16 years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !