Exemples d'utilisation de "Служил" en russe

<>
Его отец служил раньше почтмейстером. Father was once a postmaster.
Прадед Медведева служил на флоте. Medvedev’s great-grandfather served in the Soviet navy, he said.
Наш дорогой епископ, так долго возглавлявший эту паству, в прошлую субботу неожиданно скончался, когда служил мессу. Our good bishop, who led his flock for so long, died quite suddenly while saying mass Saturday last.
Ну, я довольно долго служил. Well, I've been in it quite a while, you know.
— Мой дед служил на фронте. “My grandfather served.
Летом прошлого года, когда украинские силы отбивали у противника Артемовск и Лисичанск — и когда они теряли обширные территории у российской границы, — он служил в батальонном подразделении связи. He worked in the battalion’s radio communications unit as Ukraine’s forces took back Artemivsk, Lisichansk, and other towns while losing vast territories along the Russian border last summer.
Он раньше служил в кавалерии. Sarge was in the cavalry way back.
И я служил генералу Максимусу. And I served General Maximus.
Служил в венгерской армии, взрывником. Was Hungarian army, explosives expert.
Рядовой Браун служил под моим командованием. Private Brown was a soldier serving under my command.
Но Рон служил под вашим началом. But Ron was under your command.
Я служил под начальством Вашего отца. I served under your father.
Я служил в охране имени Дзержинского. I was in the Dzerzhinsky Guards Regiment.
«Мой прадед служил на флоте, — сказал Медведев. “My great-grandfather served in the fleet,” Medvedev said.
Где ты служил, воздушный десант, пехота? What were you - air force, army?
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Я служил тебе верой и правдой. I've always been loyal to you.
Уэллс служил вместе с мужем Марии, морпехом Рэнди Холлистером. Wells served with Marie's husband, Marine Sergeant Randy Hollister.
Дом в центре служил ей приёмной. The place downtown was her office.
Но в прошлом ты служил нам верой и правдой. But you have served us well in the past.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !