Exemples d'utilisation de "Сохраняя" en russe avec la traduction "save"

<>
Или можно игнорировать ошибку и продолжить играть, не сохраняя игру. Or, you can ignore the error and continue to play without the option to save.
Сохраняя места в коллекции, вы сможете организовать поездку или занятие. Saving places in collections can help you organize a trip or activity.
Чтобы скрыть разрывы страниц, закройте и снова откройте книгу, не сохраняя ее. To hide the page breaks, close and reopen the workbook without saving it.
Создавая и сохраняя файлы и папки в OneDrive, вы можете легко управлять своей работой. With your files saved to OneDrive, you can create files and folders to manage your work.
Приложение Outlook создает список автозаполнения, сохраняя имена и адреса получателей из сообщений, которые вы отправляли ранее. Outlook builds the Auto-Complete List by saving the names and addresses of recipients in email messages you've previously sent.
Можно смело выходить из OneNote в любое время, не закрывая записную книжку и не сохраняя работу вручную. You can even safely exit OneNote at any time without first closing your notebooks or manually saving any of your work.
В любом случае, если вы собираетесь выполнять резервное копирование, сохраняя пакет приложения, то размер сжатых данных не должен превышать 100 МБ. In either case, if you plan to back up your data by saving an app package, the compressed data must be less than 100 MB.
В то время как степень снижения общего коэффициента рождаемости после этих шагов является предметом для споров, они способны создать значительные социальные и экономические выгоды, создавая огромные резервы мозговой активности, которые будут доступны для решения наших проблем, при этом сохраняя сотни тысяч жизней за счет сокращения числа небезопасных абортов. While the degree to which these steps would reduce total fertility rates is a matter of controversy, they would deliver significant social and economic benefits by making huge reservoirs of fresh brain power available to solve our problems, while saving hundreds of thousands of lives by reducing the number of unsafe abortions.
Как снова включить сохранение паролей Make Chrome ask to save passwords again
Создание и сохранение SST-файла Create and save an SST
Создание, сохранение и открытие файлов Create, save, and open files
Сохранение презентаций в PowerPoint 2016 Save in PowerPoint 2016
Сохранение документа в виде шаблона Save document as a template
Создание и сохранение пользовательской подложки Create and save a custom watermark
Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения Step 6: Save the personalized message
Сохранение файла на сайте группы Save to a team site
Отображается форма Сохранение workflow-процесса. The Save workflow form is displayed.
Сохранение заметок и записных книжек Save notes and notebooks
Сохранение значков Facebook и Twitter Save Facebook and Twitter icons
Автоматическое сохранение фотографий в OneDrive Automatically save photos you take to OneDrive
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !