Exemples d’usage de "Таковы" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous1205 that675 such484 autres traductions46
Две цели настройки ведомости затрат таковы: The two objectives of costing sheet setup are as follows:
Например, все отважные выступления таковы: For example, all the courageous TEDTalks:
Или таковы ваши истинные чувства? Or do they express your true feelings?
Причины роста за последние дни таковы: The reason they have been rising in recent days include:
Извини, старый брюзга, таковы правила больницы. Sorry, old goat, it's hospital policy.
Простите, что разыграл мужскую карту, но таковы традиции. I'm sorry to play the man-to-man card, but it's a cultural thing.
Таковы аргументы Барака, и они выглядят вполне правдоподобными. This is Barak's argument, and it seems plausible.
Его Светлость сказал мне, что таковы ее намерения, сэр. His Lordship intimated it, sir.
Хотелось бы мне иметь больше желаний, но таковы мои три. I wish I had more wishes but three is what I've got and there they are.
Таковы реальные барьеры на пути инвестиций в инфраструктуру в Европе. These are the real barriers to infrastructure investment in Europe.
Есть и другие примеры таких животных, например, таковы определённые виды птиц. And there are other examples of these kinds of animals, like turns, certain kinds of birds are like this.
Таковы прогнозы рынка - и ведь это далеко не самый ликвидный рынок. These are the market's forecasts - and it is not a very liquid market.
Инструкции по перезагрузке модема и маршрутизатора могут отличаться, но основные действия таковы: The steps you take to restart your modem and router can vary, but here are the general steps:
Аргументы МВФ, кажется, таковы: если валютное управление провалится, нас в этом обвинят. The IMF's argument seems to be: if a currency board fails, we will be blamed.
Инструкции по сбросу параметров модема и маршрутизатора могут отличаться, но основные действия таковы: The steps you take to reset the modem and router can vary, but here are the general steps:
Но мои базовые ценности таковы: одаренные, великодушные люди не плодят жертв, они поддерживают жертв. But the core values: well, capable, generous men do not create victims; they nurture victims.
Таковы основы, на которых [одновременно] построена как теория либеральной политики, так и физика Ньютона. So this is the foundations of whatв ™s called, traditionally, liberal political theory and Newtonian physics.
Таковы наши устремления, и мы должны сделать все возможное для их претворения в жизнь. These are our expectations, and we should do our utmost to accomplish them.
Однако люди в провинции Хэбэй не считают, что уголь – это МГС, по крайней мере, таковы мои впечатления. But people in Hebei don’t think coal is MEGO, at least in my experience.
Таковы некоторые из принятых или планируемых Марокко мер по укреплению безопасности в аэропортах, портах и прибрежных сооружениях. These are some of the measures taken or planned by Morocco to upgrade the security of airports, ports and off-shore installations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !