Exemples d’usage de "Удастся" en russe avec traduction en anglais

<>
Тебе не удастся снова отмазаться. You won't get away with it again.
Меня поиметь тебе не удастся. You're not gonna screw me.
Думаете, вам удастся добиться своего? Will you have your own way, do you think?
Нам удастся найти общеевропейское решение. We will find common European solutions.
первая - удастся ли это выполнить? one, will it do the job?
Нам возможно не удастся найти мельника. Well, I - We may not be able to find the miller.
Например, значение "Ва" найти не удастся. For example, "Ca" will not be found.
Удастся ли евро пережить сегодняшний кризис? Will the Euro Survive the Current Crisis?
Как же нам удастся это сделать? So how do we make this happen?
Да, возможно, вдвоем им удастся разрешить ситуацию. Yeah, between the two of them, they might be able to diffuse the situation.
В противном случае достичь цели не удастся. Otherwise, the goal is lost.
И считаю, что, скорее всего, не удастся. And I think they probably won't.
Эту антисоциальную политику вряд ли удастся поддерживать. This anti-social policy is hardly sustainable.
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? How far will the twins push their idea?
Попробуем и, возможно, удастся избежать повторной аспирации. Let's try and steer clear of repeated aspirations.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Ты умрешь, если не удастся остановить кровотечение. You're gonna die unless you get this bleed tied off.
Знаешь, боюсь, нам не удастся сегодня пообедать вместе. Listen, turns out I got to take a rain check on lunch today.
Если удастся убежать, мы как-нибудь их найдём. If we escape, we'll find a way.
И вовсе не важно, если вам не удастся. It doesn't matter if you fail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !