Exemplos de uso de "Фини" em russo
теперь, после ухода Касини и Фини, их стало меньше на треть.
now, with Casini and Fini gone, it is down to three.
Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини.
The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi's divorce with the leader of the Italian right, Fini.
федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.
Northern League federalists, the post-fascists led by Gianfranco Fini, and the Catholic Union of the Center (UDC), under Pier Ferdinando Casini's leadership.
В 1994 году Фини и Касини было приблизительно по 40 лет, и они казались восходящими звёздами итальянской политики.
In 1994, Fini and Casini were around 40 years old and seen as rising stars of Italian politics.
Изначально, его правительство могло иметь более 100 своих сторонников в парламенте; теперь, после ухода Касини и Фини, их стало меньше на треть.
His government initially had a margin of more than 100 seats in Parliament; now, with Casini and Fini gone, it is down to three.
Некоторые, например Свободные Демократы Йорга Хайдера в Австрии или итальянские постфашисты Джанфранко Фини, были вынуждены умерить свой радикализм после присоединения к правительственным коалициям.
Some - for example, Jörg Haider's Free Democrats in Austria, or Gianfranco Fini's Italian post-fascists - were forced to temper their radicalism after joining government coalitions.
До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий: федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.
Until 2006, Berlusconi relied on three supporters: Northern League federalists, the post-fascists led by Gianfranco Fini, and the Catholic Union of the Center (UDC), under Pier Ferdinando Casini’s leadership.
На этих выборах Берлускони решил открыть двери правому Национальному альянсу Жанфранко Фини, вместе с которым он создал новую группу "Люди свободы" - единственную партию, объединившуюся с "Северной лигой" Умберто Босси - пытаясь обеспечить поддержку правительства со стороны более сильной и сплоченной партии.
In this election, Berlusconi decided to open the door to Gianfranco Fini's right-wing National Alliance, with which he founded a new group, People of Freedom - the only party allied with Umberto Bossi's Northern League - in an effort to ensure that the government is backed by an even stronger and more cohesive core party.
Кроме Берлускони непосредственно, другие разведенные мужи, например лидер центристской католической партии Пьер Фердинандо Казини, и спикер парламента Джанфранко Фини, могут утром произнести страстную речь о важности традиционных семейных ценностей и святости брака, провести полдень с Папой Римским на трогательной аудиенции, и затем вечером умчаться к не состоящим с ними в браке партнерам и матерям их недавнего потомства.
In recent years, aside from Berlusconi himself, other divorcés like Centrist Catholic Party Leader Pier Ferdinando Casini and Parliament Speaker Gianfranco Fini could easily deliver passionate speeches in the morning on the importance of the traditional family unit and the sacredness of marriage, attend a touching audience with the Pope in the afternoon, and then rush off in the evening to their unmarried partners and mothers of their latest offspring.
Двадцатилетний монтажник Кристофер Фини, мы расследуем его убийство.
Twenty-year-old ironworker, Christopher Feeney.
Вы думаете то, что мы раскопали, устанавливает связь между Крисом Фини и Чиоффи?
We establish a connection between Chris Feeney and Cioffi?
В воскресенье, когда мы забирали Тессу из офиса Фини, он звонил кому-то.
The Sunday that we picked Tessa up from Feeney's office, he did call someone.
Оказалось, что в первый год после окончания, Фини совершил преступление, ему грозило исключение из адвокатуры.
It turns out Feeney's first year out of law school, he was up on a felony charge, facing disbarment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie