Exemples d'utilisation de "Холодная" en russe
Traductions:
tous4053
cold3948
cool63
chilly13
frigid8
chill6
frosty6
bleak3
nippy1
severe1
autres traductions4
Холодная погода в США привела к увеличению спроса на горючее для отопительных целей, в то время как, по официальным прогнозам, к концу нынешнего месяца поставки природного газа и угля снизятся до шестилетних минимумов.
Frigid weather in the U.S. boosted demand for heating fuel, while supplies of natural gas and coal will decline to six-year lows by the end of this month, government data show.
В этих условиях холодная зима 2002-2003 годов и весенние заморозки в 2003 году серьезно сказались на объеме сельскохозяйственного производства.
In that context, agricultural output had been hard hit by a severe winter in 2002-2003 and spring frosts in 2003.
Холодная погода вернется в Европу уже через пару месяцев. В этой связи Меркель также сказала в своем интервью, что время не ждет, и поэтому следует приложить усилия для разрешения спора между Украиной и Россией по поводу газа.
With frigid weather returning to Europe within a few months, Merkel also said during the interview that the clock is ticking on efforts to resolve the gas dispute between Ukraine and Russia.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров.
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines.
Отвечая на вопрос историка Александра Некрича о том, как ему удалось отыскать равновесие на краю вулкана, Майский улыбнулся и сказал: «У меня на плечах всегда была холодная голова».
Asked by the historian Alexander Nekrich how he managed to balance on the edge of a volcano, Maisky smiled and said, “I always kept a cool head on my shoulders.”
Это всего лишь маленький цилиндр, тут внизу, который содержит генератор и все сцепления, а это горячий колпак, горячий цилиндр сверху, эта часть нагревается, а эта часть холодная, а отсюда выходит электричество.
It's just a small cylinder down here which holds the generator inside and all the linkage and it's the hot cap - the hot cylinder on the top - this part gets hot, this part is cool, and electricity comes out.
Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.
As the sun set in the west, a huge and perfect orange ball burning into the earth, the moon had risen in the east, as perfectly full and round as the sun, cool and bluish white.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité