Exemples d'utilisation de "Эдинбургском" en russe

<>
Traductions: tous15 edinburgh15
Мне предложили место в Эдинбургском Университете. I was offered an endowed chair at the University of Edinburgh.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете. I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Разве сэр Артур Конан Дойл учился не в Эдинбургском университете? Didn't sir Arthur Conan Doyle go to school at the University of Edinburgh?
«Россия не будет важной темой, - сказал в интервью Forbes Фрэнсис Хадсон (Frances Hudson), занимающийся вопросами глобальной стратегии в эдинбургском инвестиционном фонде Standard Life Investments. "Russia is not going to be the next big thing," Frances Hudson, Global Thematic Strategist at Standard Life Investments in Edinburgh, said in an interview with Forbes.
Д-р Фатхалла получил диплом врача в 1957 году и степень доктора наук в области акушерства и гинекологии в Каирском университете в 1962 году; в 1967 году он получил степень доктора в Эдинбургском университете. Dr. Fathalla obtained his medical degree in 1957 and a doctorate in obstetrics and gynaecology from Cairo University in 1962; in 1967, he received a Ph.D. from the University of Edinburgh.
Эдинбургский университет, Шотландия (2000 год) University of Edinburgh, Scotland (2000)
Доктор Джозеф Бэлл из Эдинбургского университета. I am Dr. Joseph Bell of Edinburgh University.
Юридический факультет Эдинбургского университета (1999 год) Law Faculty, Edinburgh (1999)
Эдинбургский ветер может уложить тебя в постель. Edinburgh winds will knock you over.
1997 год: Эдинбургский университет, Эдинбург, Шотландия, курс европейского права; 1997 Edinburgh University, Edinburgh, Scotland, Course on European Law.
Шеймус МакКларен, строитель дома МакКларена, вырос рядом с Эдинбургским замком, известным своим "ухом лорда". Seamus McClaren, builder of the McClaren house, grew up right next to Edinburgh Castle, notable for its laird's lug.
В 1947 году был зарождён Эдинбургский Фестиваль и Авиньон, и сотни других последовали за ними по пятам. In 1947, the Edinburgh Festival was born and Avignon was born and hundreds of others would follow in their wake.
Я был на седьмом небе от счастья, когда Сэмми поступила в эдинбургский университет и вернулась в Шотландию. 'I was over the moon when Sammy got a place at Edinburgh,' and returned to Scotland.
«Планета типа Земли с твердой поверхностью совсем необязательна», — говорит планетолог из британского Эдинбургского университета Джек Йейтс (Jack Yates), который возглавил это исследование. “You don’t necessarily need to have a terrestrial planet with a surface,” says Jack Yates, a planetary scientist at the University of Edinburgh in the United Kingdom, who led the study.
В ней приняли участие Ее Величество Королева и Его Королевское Высочество герцог Эдинбургский, а также высокопоставленные члены правительства и парламента, члены дипломатического корпуса, приглашенные члены религиозных организаций со всей страны, представители общин и учащиеся школ. Her Majesty The Queen and His Royal Highness The Duke of Edinburgh attended with senior members of Government and Parliament, members of the diplomatic corps, invited members of faith organizations from across the country, community representatives and schoolchildren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !