Exemples d’usage de "алхимии" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous23 alchemy23
CDO - это форма финансовой алхимии: CDOs are a form of financial alchemy:
Ранняя смерть повысила значимость обоих в алхимии истории. For both, early death elevated their stature in the alchemy of history.
Секрет успеха торговой стратегии Грэма не в какой-нибудь инвестиционной алхимии. The secret to the Graham strategy’s success isn’t in any sort of investing alchemy.
Мы уже сравнивали экономическое прогнозирование с химической наукой во времена алхимии. I have already compared economic forecasting with chemistry in the days of alchemy.
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии. Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
Позаимствовав термин из новой книги американского журналиста Нила Ирвина, можно сказать, что у «алхимии центральных банков» есть свои пределы. Central bank alchemy, to borrow a term from the US journalist Neil Irwin’s new book, has its limits.
С другой стороны сеть быстрого питания - это умная организация, поскольку она наилучшим образом использует относительно низко квалифицированных сотрудников при помощи алхимии профессионального менеджмента. A fast food chain, on the other hand, is supposedly a "smart organization" because it makes the most of its relatively low-skilled staff through the alchemy of good management.
Мы перешли от алхимии к химии, от геоцентрической модели вселенной к гелиоцентрической, от веры в то, что за болезнями стоят демоны к современной медицине. We have gone from alchemy to chemistry, from a geocentric universe to a heliocentric, from believing that demons were the cause of illness to modern medicine.
На самом деле, даже термин химическая наука в девятнадцатом веке пользовался некоторой популярностью ? во времена, когда эта область стремилась отделить себя от алхимии и рекламы шарлатанских панацей. In fact, even the term chemical science enjoyed some popularity in the nineteenth century – a time when the field sought to distinguish itself from alchemy and the promotion of quack nostrums.
В своей новой книге «Конец алхимии» бывший Управляющий Банка Англии Мервин Кинг утверждает, что прямое вмешательство в ипотечный рынок путем ограничения кредитов должно быть предметом политического решения. In his new book The End of Alchemy, former BoE Governor Mervyn King argues that direct intervention in the mortgage market by restraining credit should be subject to political decision.
Пока же этого не произошло, мы полагаем, что раздел экономики, имеющий дело с прогнозами общих трендов, можно считать продвинутым настолько, насколько в свое время продвинулась химическая наука в период существования средневековой алхимии. Until they occur, however, I believe that the economics which deal with forecasting business trends may be considered to be about as far along as was the science of chemistry during the days of alchemy in the Middle Ages.
CDO – это форма финансовой алхимии: средства специального назначения, которые покупают финансовый эквивалент свинца (ценные бумаги, заложенные под гарантию с низким рейтингом) и сами финансы, главным образом с финансовым эквивалентом золота (дорогие, пользующиеся спросом облигации с рейтингом ААА). CDOs are a form of financial alchemy: special-purpose vehicles that buy the financial equivalent of lead (low-rated mortgaged-backed securities) and finance themselves mostly with the financial equivalent of gold (highly sought-after AAA bonds).
Как же такая алхимия возможна? How is this alchemy possible?
Обратите внимание на эту страшную алхимию. Note that terrible alchemy.
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию. Bankers - and the rating agencies - believed in financial alchemy.
"Гора" - наш первый реально существующий пример того, что мы называем архитектурной алхимией. So, the Mountain is like our first built example of what we like to refer to as architectural alchemy.
Ее можно найти в теории рефлексивности, впервые предложенной мною 20 лет назад в книге "Алхимия финансов". It is available in the theory of reflexivity, which I first proposed 20 years ago in my book The Alchemy of Finance.
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы? Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
То, что алхимия открыла ему, было внутренней частью, не только атома, но и странного объекта в его центре, его крошечное бьющееся сердце - ядро. What alchemy had shown him was the inside, not just of the atom, but of the strange object at its centre, its tiny beating heart, the nucleus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !