Exemples d’usage de "арктической" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous152 arctic147 boreal5
Мой отец был техасцем, а мать - из Арктической Пустыни. My father was a Texan, my mother was from the Arctic Desert.
Во-вторых, площадь пожаров в арктической Азии (это преимущественно Сибирь) очень сильно меняется по сравнению с другими главными зонами растительности в мире. Second, the annual area burned in boreal Asia (predominantly Siberia) is particularly variable, compared to the world’s other main vegetation zones.
Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается. For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Как и в арктической Канаде, температуры в Сибири растут быстрее, чем во многих других районах мира, и эта тенденция, скорее всего, сохранится. Just like boreal Canada, temperatures in Siberia are increasing faster than in many other parts of the world and this trend is expected to continue.
Предполагается, что осуществление мер регулирования положительно отразится на биоте, поскольку линдан с легкостью аккумулируется в организмах дикой фауны, особенно арктической фауны. Implementation of control measures is expected to have positive impacts on biota due to the ease with which Lindane accumulates in wildlife, especially in Arctic wildlife.
Необходимо, чтобы все участвующие в этой встрече государства поддержали данную, крайне важную меру ради защиты хрупкой и быстро исчезающей арктической экосистемы. It is imperative that every state in attendance supports this crucial measure to protect the fragile and fast-vanishing Arctic ecosystem.
Содержание ПФОС в арктической биоте, на большом удалении от его антропогенных источников, свидетельствует о способности ПФОС к переносу на большие расстояния. The presence of PFOS in Arctic biota, far from anthropogenic sources, demonstrates the potential of PFOS for long-range transport.
Работа, проделанная для Арктической программы мониторинга и оценки (АПМО), показывает, что приблизительно 60 % антропогенных выбросов ртути были перенесены за пределы района ЕМЕП. Work done for the Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) had indicated that some 60 % of anthropogenic mercury was transported outside the EMEP area.
В Икалуитской декларации 1998 года министры Арктического совета162 приняли Региональную программу действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности. In the 1998 Iqaluit Declaration, the Arctic Council162 Ministers adopted the Regional Programme of Action for the Protection of the Arctic Marine Environment from Land-based Activities.
Очередной доклад Рабочей группы по вопросам сохранения арктической флоры и фауны старшим должностным лицам Арктического совета, см. http://www.arctic-council.org. Progress report of the Working Group on the Conservation of Arctic Flora and Fauna to Senior Arctic Officials, available from http://www.arctic-council.org.
1999; Stern and Evans 2003), вдали от местных источников загрязнения, а также в арктической биоте- например, кольчатой нерпе, белухе, моржовых (Tomy et al. 1999; Stern and Evans 2003) far from local sources of contamination, as well as in Arctic biota, such as ringed seal, beluga whale, walrus (Tomy et al.
Дрю вместе с другими учеными Института арктической биологии при Аляскинском университете изучает закономерности спячки теплокровных животных, таких как ежи, берингийские суслики и медведи. Drew and other scientists at the University of Alaska’s Institute of Arctic Biology are studying the hibernation patterns of endothermic animals like hedgehogs, Arctic ground squirrels, and bears.
Содержание ПФОС зафиксировано в биоте высших трофических уровней и в организмах таких хищников, как рыбы, рыбоядные птицы, норки, а также в арктической биоте. PFOS has been detected in higher trophic level biota and predators such as fish, piscivorous birds, mink, and Arctic biota.
Вдобавок ко всему нас наверняка ждет усиление напряженности в связи с добычей полезных ископаемых под арктической ледовой шапкой, поскольку в этих широтах столкновение интересов неизбежно. Added to this, tensions are apt to rise in connection with resource extraction under the arctic ice-cap, where interests surely collide.
Этот вклад будет дополнен обновленным глобальным перечнем по ртути, а также новыми экспериментальными результатами Рабочей группы Арктической программы мониторинга и оценки (АМАП) в рамках Арктического совета. That input will be supplemented by updated global mercury inventory and new model results developed by the Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) working group under the Arctic Council.
Кроме того, за последние 25 лет концентрация ртути в арктической кольчатой нерпе и горбатых китах в отдельных районах канадской зоны Арктики и Гренландии повысилась в два-четыре раза. In addition, mercury levels in Arctic ringed seals and beluga whales have increased by between two and four times over the last 25 years in some areas of the Canadian Arctic and Greenland.
В заключение следует отметить, что высокие уровни альфа-ГХГ, обнаруженные в арктической биоте, объясняются его высокой способностью к биоаккумуляции (в качестве производной биоконцентрации и биоусиления) и исторически особенно эффективным процессом отложений этого вещества в арктических водах. In conclusion high levels are found in Arctic biota because of the bioaccumulation potential of alpha-HCH (as a product of bioconcentration and biomagnification) and the historically particularly efficient deposition processes of this substance in the Arctic waters.
Изомеры ГХГ, включая линдан, являются наиболее распространенными и стойкими из хлорорганических инсектицидов, встречающихся в арктической природной среде; их присутствие в Арктике и Антарктике, где никогда не использовались ни технический ГХГ, ни линдан, свидетельствует о переносе этих веществ на большие расстояния. HCH isomers, including lindane, are the most abundant and persistent organochlorine insecticide contaminants in the Arctic, and their presence in the Arctic and Antarctic, where technical HCH and lindane have not been used, is evidence of their long-range transport.
Концентрации КЦХП (пар + дисперсная фракция) в арктической окружающей среде, по имеющимся данным, варьировали в диапазоне от 1,07 до 7,25 пг/м3 (Borgen et al., 2000) и от 1,8 до 10,6 пг/м3 (Bidleman et al., 2001). The concentrations of SCCPs (vapour + particulate phase) reported in the Arctic environment ranged from 1.07 to 7.25 pg/m3 (Borgen et al., 2000) and from 1.8 to 10.6 ng/m3 (Bidleman et al., 2001).
Участники Арктической программы мониторинга и оценки (АПМО) участвовали в подготовке глобальных кадастров выбросов ртути (например, UNEP, 2008), наблюдая за уровнем содержания ртути в различных экосистемах окружающей среды Арктики и оценивая воздействие этого загрязнителя на окружающую среду и здоровье людей (например, AMAP, 2002). The Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) has been involved in development of global emission inventories for mercury (e.g. UNEP, 2008), monitoring the Hg levels in various environmental ecosystems in the Arctic and assessing environmental and human health impacts of this contaminant (e.g. AMAP, 2002)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !