Exemplos de uso de "аромате" em russo

<>
Очарование трюфелей в их аромате. And the charm of white truffles is in their aroma.
Подгоревшая часть придает им аромата. The burnt part gave them some flavor.
Сульфат аммония есть среди прочих ароматов. Ammonium sulphate, among other aromas.
Этот цветок даёт сильный аромат. This flower gives off a strong fragrance.
Я очень люблю аромат бархатцев. I really like the scent of marigolds.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Естественный аромат женщины невинный и опьяняющий. The natural essence of a woman is innocent and intoxicating.
Ничего нет хуже чем дыхание без аромата Nothing's worse than a breath without odour
В настоящее время готовятся проекты общих правил пищевой гигиены, поправки к процедуре маркировки упакованных продуктов питания, законодательные акты, касающиеся материалов, которые могут соприкасаться с продуктами питания, общие требования к запахам и ароматам, которые допускаются при обработке продуктов питания, критерии чистоты и методы анализирования добавок, разрешенных к использованию при обработке продуктов питания, а также законодательный акт о заменителях грудного молока. Drafts of general regulations on food hygiene, amendments to the procedure for labelling packaged food, legal acts concerning materials which are permitted to be exposed to food, general requirements for flavours and scents which are permitted in the handling of food, purity criteria and methods of analysing additives permitted to be used in handling food, and a legal act on breast milk substitutes are being prepared.
Сода с любым ароматом, каким захотите. Soda with whatever flavor you wish for.
Мы могли бы улучшить вкус и аромат. We could produce better flavors and aromas.
В это мыло добавлены натуральные ароматы. This soap is infused with natural fragrances.
Лyкa Турин о науке аромата Luca Turin on the science of scent
Я восторженно вдыхаю все ароматы жизни. I rapturously breathe in the odors of life.
Ну, это бестолковый аромат пубертатного периода. Well, that's addled essence of adolescence.
Атомные электростанции Израиля будут источать отнюдь не приятные ароматы, а радиоактивные выделения, которые принесут смерть и горе региону и миру. The Israeli nuclear plants would not give out pleasant odours but rather radioactive emissions that would sow death and destruction in the region and in the world.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
Возможно, это из-за "имитации тропического аромата масла какао"? Could it be the simulated tropical aroma of cocoa butter?
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни. And these are the flowers which add fragrance to our lives.
Комната была заполнена ароматом духов. The room was pervaded with the scent of perfume.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.