Ejemplos de uso de "архивацию" en ruso con traducción al inglés

<>
Чтобы отключить архивацию заголовков P1 To disable P1 header archiving
Exchange 2016 поддерживает архивацию содержимого из Skype для бизнеса в почтовом ящике пользователя. Exchange 2016 supports archiving of Skype for Business content in a user’s mailbox.
Поиск локальных почтовых ящиков, использующих архивацию на базе Exchange Online для облачных архивных почтовых ящиков. Search on-premises mailboxes that use Exchange Online Archiving for cloud-based archive mailboxes.
Чтобы включить архивацию для других пользователей, снова выберите список почтовых ящиков, нажав клавиши Ctrl+Shift+F6. If you want to enable archiving for additional users, move the focus back to the list of mailboxes by pressing Ctrl+Shift+F6.
Поиск в локальных почтовых ящиках, использующих архивацию на базе Exchange Online для облачных архивных почтовых ящиков. Search Exchange on-premises mailboxes that use Exchange Online Archiving for cloud-based archive mailboxes.
Чтобы включить или отключить архивацию элементов почтового ящика Exchange Online, можно использовать средство чтения с экрана в Центре администрирования Exchange. You can use your screen reader in the Exchange admin center (EAC) to enable or disable archiving of items in an Exchange Online mailbox.
Если вы используете архивацию на базе Exchange Online, то управлять сценариями хранения на месте необходимо в локальной организации Exchange 2016. If you use Exchange Online Archiving to provision a cloud-based archive for your on-premises mailboxes, you must manage In-Place Holds from your on-premises Exchange 2016 organization.
Программная оболочка BUSY способна контролировать все процессы обработки данных- сканирование переписных листов, распознавание, контроль, корректировку данных, преобразование и электронную архивацию данных. The shell of the BUSY software can control all data-processing processes- the scanning of census forms and the recognition, verification, correction, conversion and electronic archiving of data.
Чтобы включить архивацию содержимого Skype для бизнеса в почтовых ящиках Exchange 2016, нужно настроить интеграцию Skype для бизнеса Server 2015 с Exchange 2016. To enable archiving of Skype for Business content in Exchange 2016 mailboxes, you must configure Skype for Business Server 2015 integration with Exchange 2016.
Чтобы найти пользователя, для которого требуется включить архивацию, нажмите клавиши Ctrl+F6, а затем нажимайте клавишу Tab, пока не услышите сообщение "Кнопка «Поиск»". To search for the user for whom you want to enable archiving, press Ctrl+F6 and then press the Tab key until you hear “Search button.”
Может потребоваться отключить архивный почтовый ящик пользователя для устранения неполадок или при перемещении основного почтового ящика в версию Exchange, которая не поддерживает архивацию на месте. You may want to disable a user's archive mailbox for troubleshooting purposes or if you're moving the primary mailbox to a version of Exchange that doesn't support In-Place Archiving.
Если почтовому ящику назначена лицензия на Exchange Online (план 1), необходимо назначить ему отдельную лицензию на архивацию на базе Exchange Online, чтобы задать для него хранение. If a mailbox is assigned an Exchange Online (Plan 1) license, you would have to assign it a separate Exchange Online Archiving license to place it on hold.
Этот вариант гораздо сложнее первого, но имеет смысл в следующих случаях: если ваш корпоративный план предусматривает архивацию и удержание по юридическим причинам, если есть вероятность судебного разбирательства и если вы располагаете технически сильным ИТ-отделом. This is much more complicated than the first option but worth doing if: your Enterprise plan includes archiving and legal hold, litigation is a possibility, and you have a technically strong IT department.
Проведенные таким образом, мероприятия позволили рационализировать существующие ранее информационные потоки, по принципу " сверху вниз ", децентрализовать учетно- отченую документацию и их последующую архивацию, снижению удельного веса первичной документации предоставляемые в центральный аппарат и в конечном итоге автоматизации всего цикла сбора и обработки информации. These arrangements have helped to rationalize the already existing information flows “from top to bottom”, decentralize reporting documentation and archiving, reduce the proportion of primary documentation submitted to the central office and eventually automate the whole cycle of data collection and processing.
Часто задаваемые вопросы об архивации Frequently asked questions about archiving
Включение архивации почтовых ящиков для пользователя Enable mailbox archiving for a user
Отключение архивации почтовых ящиков для пользователя Disable mailbox archiving for a user
Архивация на месте в Exchange 2016 In-Place Archiving in Exchange 2016
Архивация содержимого Lync в Exchange Online. Archiving Lync content in Exchange Online
Архивация на месте в Exchange 2013 In-Place Archiving in Exchange 2013
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.