Exemples d'utilisation de "бампер" en russe

<>
Левый (2) и правый бампер (7). Left bumper (2) and right bumper (7).
Задний бампер нужно немного подправить и подкрасить. Back bumper needs some bending, some painting.
Двухдюймовый стальной швеллер прикручен прямо на бампер. There's a two-inch steel channel welded right behind the bumper.
Бампер въехал мне в горло, рассёк его. The bumper of the car hit my throat, slicing it open.
Знаешь, твой задний бампер представляет довольно серезную угрозу. You know, your rear bumper's hanging by a thread.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер. She had a broken grille and a dented bumper.
Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. He tapped his back bumper hard, and at an angle.
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки. Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.
Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля. The patella fractures are several centimeters higher than a standard car bumper.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер. In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
Забитые дороги и медленное движение машин, уткнувшихся бампер к бамперу, – это потерянное время и уменьшение рабочего дня. Packed roads and bumper-to-bumper traffic mean time wasted and workdays shortened.
Хотя, если вы проверите передний бампер, разве он выглядит так, как будто об него кто-то ударился? Besides, if you check the front bumper, does it look like anything's been hit?
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил. The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Вот бампер или отражающий край - можно сделать "мёртвым" борт в нескольких точках, и это даст преимущество своего поля. The bumper here - you can deaden your rail in a few secret spots, and it gives you a home-court advantage.
Но это все не так просто, как наклейка на бампер со слоганом "Борись с изменением климата и избавься от малярии". But it's not as simple as the bumper sticker slogan "Fight climate change and ward off malaria."
И когда я наконец-то преодолел затор, ожидая увидеть душераздирающую картину, я увидел Fiat 500 у которого с одной стороны отвалился бампер. When I eventually got to the front of the queue, expecting a scene of devastation, I found a Fiat 500 with the bumper hanging off at one end.
Толпа собравшихся бурно отреагировала на этот каламбур, и на официальном сайте Клинтон уже можно заказать за 5 долларов наклейку на бампер с этим лозунгом. The crowd cheered at the pun, and a bumper sticker with the slogan was already on sale for $5 at Clinton’s website.
Следуя примеру Боба Гейтса (Bob Gates), Хейгел дал целую кучу советов американским народным представителям, которые больше напоминали незатейливые лозунги, наклеиваемые на бампер автомобиля: серьезно относитесь к вопросам национальной безопасности страны. Channeling his inner Bob Gates, Hagel unleashed a heap of advice to the American people’s representatives that amounted to a simple bumper-sticker talking point: take the country’s national security seriously.
Трамп сделал и несколько заявлений, имеющих отношение к всеобщим выборам, хотя его критика в адрес Клинтон оказалась скорее импровизацией, чем заранее подготовленной кампанией, подобной той, которую начала Клинтон со своими наклейками на бампер. Trump also tried to pivot toward a general election, although his attack on Clinton seemed more improvised that Clinton’s bumper-sticker-ready attack on him.
Данные, содержащиеся в документе INF GR/PS/175 Rev.2, указывают на то, что для удовлетворения предлагаемых критериев испытания с использованием модели верхней части ноги бампер необходимо будет оснащать элементами из энергопоглощающего пенопласта; такая модификация, как ожидается, должна привести к снижению риска переломов, которые также представляют собой важный элемент риска причинения травм. Data provided in INF GR/PS/175 Rev.2 indicate that, in order to meet the proposed criteria for the upper legform test, energy absorbing foam will have to be added to the bumper; such modifications are expected to reduce the risk of fractures which also constitutes an important injury risk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !