Ejemplos de uso de "бегал" en ruso con traducción al inglés

<>
Класс пилатеса бегал все утро. Pilates class ran long this morning.
Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме. He was just jogging in a tan sweat suit, Chief.
Он везде бегал и поливал Арсенал грязью. He was running around slagging off the Arsenal.
Бегал, делая записи в своей маленькой чёрной книжке. He was running around with this little black book.
Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий. The teacher was running around, and the energy level was high.
Я иногда бегал от пумы, которая пыталась съесть меня. I sometimes ran from cougars trying to eat me.
Утром я вставал, тренировался, бегал, занимался спортом, шел на пляж. My routine was getting up in the mornings, training, do a lot of running, exercise, go to the beach.
Абебе бегал именно так, и выиграл все состязания по марафону. Abebe ran like this, and won all the marathon trophies.
Я не бегал в лесах, притворяясь солдатом вместе со своими собутыльниками. I didn't run around he woods, acting like a soldier with my beer buddies.
Я слишком долго бегал от себя, но теперь я знаю кто я. I've been running away from myself for a long time, but now I know who I really am.
И мы не можем позволить, чтобы такой парень бегал по округе с эфиром. Can't have an unstable troubled guy running around with aether.
Он бегал вокруг всю ночь с подстаканниками, пылесосом и речами "сделай правильный выбор". He was running around all night with his coasters and vacuum and his "make good choices" speech.
Бегал голым по Бродвею, говорил туристам, что ты Мустафа из мюзикла "Король Лев". Running half naked on Broadway telling tourists you were Mustafa from The Lion King.
В общем, мой осведомитель видел парнишку, который то и дело бегал в конторку Мендоза. So, a CI of mine saw a kid making runs to Mendoza's counting house.
Если бы он был жеребёнком, он бы сейчас стоял на ногах и бегал везде. If he was like that little foal, he'd be up on his legs and running around in a minute.
Тот, кто сказал, что после тренировки ты чувствуешь себя отлично, никогда не бегал в жару. Whoever said that you feel great after a workout Never went for a run in the middle of a heat wave.
Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке. I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot.
То есть, убегал по ночам и прыгал, бегал так быстро, как никогда в жизни, словно я участвовал в гонке, только соревновался я с самим собой. I mean, I'd sneak out at night and jump or run faster than I've ever run before in my life, almost like I was in a race, except, I guess, it was only a race with myself.
Я никогда не бегал марафон и у меня нет планов когда-либо его пробежать, но здесь есть много людей, которые делают это сегодня и которые гораздо старше меня. Now, I have never run the marathon and I have no plans to ever run the marathon, but there are plenty of people running today who are far older than me.
Дуглас был мелким засранцем и бегал вокруг губернаторского особняка в Северной Каролине, если бы мне пришлось выбирать, кто из моих мальчиков вырастет геем, я бы поставил на Дуги. Dougie was a little shit running around the North Carolina governor's mansion, if I was going to pick one of my boys to end up a homosexual, I'd have picked Dougie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.