Exemples d'utilisation de "без гроша в кармане" en russe

<>
Роберт Николс был без гроша в кармане. Robert nichols was absolutely skint.
Я был без гроша в кармане. I was flat broke.
Я не без гроша в кармане, Джим. I'm not skint, Jim.
Только как далеко мы уйдем без гроша в кармане? Only how far are we gonna get when we're both flat broke?
Он писатель, а, значит, без гроша в кармане. He's a writer, which means he's skint.
Я знал, что он был без гроша в кармане. I knew he was skint.
Ты хоть понимаешь, что мы без гроша в кармане? Do you have you any idea how skint we are?
Ты же знал, что я был без гроша в кармане. You knew I was skint.
Так вы знали, что он был без гроша в кармане. So you knew he was skint.
Система не выплатила нам ничего, когда твой отец бросил меня и мы остались с тобой одни без гроша в кармане. The system paid us nothing when you father dumped me and left the two of us alone and skint.
Больше 20 лет прошло с тех пор, как Вагнер, в изгнании и без гроша в кармане, впервые задумал свой шедевр. It was more than 20 years since Wagner, penniless and in exile, had first conceived of his masterwork.
Или он оставил бы меня без гроша в кармане. Otherwise, he would have screwed me out of every penny.
Он был почти без гроша в кармане и находился на краю пропасти. He was almost broke, at the end of his rope.
А затем, без гроша в кармане, затащил меня прямо в пуп великой страны. Then he dragged me, penniless, to the navel of this great country.
Высокородный рыцарь с севера Вестероса, без гроша в Эссосе. A high born knight from the North of Westeros, down on his luck in Essos.
Ты забыл, что такое быть все время без гроша. You forget what it's like bein 'broke all the time.
У мальчика в кармане яблоко. The boy has an apple in his pocket.
Вольного бродить по свету совершенно без гроша. Deep pockets and free to roam.
Библиотека у Вас в кармане Library at your pocket
Когда Трефор умер, упокой, Господи, его душу, он оставил тебя совсем без гроша. When Trefor died God, rest his soul, he left you a penniless widow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !