Beispiele für die Verwendung von "бирма" im Russischen
Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства.
Burma is now permeated by such state-sponsored violence.
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Burma is suffering the impact of decades of civil war.
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
North Korea, Iran, Burma, Tibet, Zimbabwe, and many others.
Северная Корея, Камбоджа и Бирма остаются закрытыми и экономически слабыми государствами.
North Korea, Cambodia or Burma remain closed and sterile places.
Бирма не в состоянии соблюдать нормы приличия, устанавливаемые странами юго-восточной Азии.
Burma is failing miserably to live up to the standards of decency that the Southeast Asian region is setting for itself.
В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
In the process, Burma has become more dependent than ever on China.
Я пришел к убеждению, что Бирма является страной в развитии - и двигающейся твердо в правильном направлении.
I came away convinced that Burma is a country on the move - and moving firmly in a good direction.
Бирма, которая когда-то была самой богатой страной в Юго-Восточной Азии, теперь завязла в глубокой бедности.
Burma, once the richest country in Southeast Asia, today is mired in deep poverty.
Благодаря крупным месторождениям извлекаемого природного газа, расположенным за границей, Бирма теперь зарабатывает существенную прибыль в иностранной валюте.
Thanks to large fields of recoverable natural gas located offshore, Burma now earns substantial foreign exchange revenues.
Южная Корея добилась бульших успехов, чем Северная, и тот путь, которым следует Бирма, вряд ли ведёт к процветанию.
South Korea has done better than North Korea, and Burma's path is hardly one that leads to prosperity.
Южная Корея добилась бoльших успехов, чем Северная, и тот путь, которым следует Бирма, вряд ли ведёт к процветанию.
South Korea has done better than North Korea, and Burma's path is hardly one that leads to prosperity.
СИДНЕЙ - Бирма, которая когда-то была самой богатой страной в Юго-Восточной Азии, теперь завязла в глубокой бедности.
SYDNEY - Burma, once the richest country in Southeast Asia, today is mired in deep poverty.
Подтверждение этому будет видно не только в создании мировых институтов, но и в таких местах как Дарфур, Зимбабве и Бирма.
The evidence of this will be seen not only in global institutions but also in places like Darfur, Zimbabwe, and Burma.
Молодая женщина на нашем семинаре по вопросам демократии рассказала собравшимся журналистам и преподавателям: «Мы думали, что Бирма была единичным примером.
A young woman at our democracy workshop told the assembled journalists and lecturers, “We thought that Burma was a one-off example.
Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
И все же в течение последних нескольких лет Бирма также выступила в качестве существенного производителя энергии в Юго-Восточной Азии.
And yet, over the last few years Burma has also emerged as a significant producer of energy in Southeast Asia.
Прежде всего, нет непосредственного международного институционального контекста, поддерживающего устойчивые перемены и устанавливающего стандарты и критерии: Бирма должна найти свой собственный путь.
Above all, there is no immediate international institutional context encouraging steady change and establishing standards and benchmarks: Burma must find its own path.
За границей роль Китая в таких местах, как Судан и Бирма, не просто притягивает международное осуждение, но и портит его репутацию.
Overseas, China's role in places like Sudan and Burma not only draws international opprobrium, but also taints its reputation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung