Exemples d'utilisation de "больна" en russe avec la traduction "sick"

<>
Том слышал, что Мэри больна. Tom heard that Mary was sick.
Она сделала вид, что больна. She pretended that she was sick.
Она не посещала школу, потому что была больна. She was absent from school because she was sick.
Послушай, Виолет больна, а Селеста не может поменяться. Look, Violet is sick and Celeste can't switch.
Но экономика была очень больна и перед кризисом; But the economy was very sick before the crisis;
Она была больна и лежала все время в кровати. She was sick in bed all the time.
Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется. Mary isn't really sick. She's only pretending to be.
Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Если она настолько больна, почему для неё всегда накрывают за обедом? If she's so sick, why is her place always set at the table?
Ну, возможно, я и больна, но я получала удовольствие от убийств. Well, maybe I am sick but I was pleasured by the killing.
Сказали, что она прислала записку, что больна, и больше не приходила. They say she sent in a sick note and hasn't been back.
Должно быть, она грязна и больна, как последняя гнида в канаве. She must be a filthy thing and sick as a cod in a cesspool.
Ее бабушка думает, что больна. Но похоже, ее тоже придется перевозить." And I said, "The grandmother thinks she's sick, but I think maybe we would have to bring the grandmother over also."
К тому времени она была настолько больна, что не вылазила из больницы. She was so sick by then, she was in and out of the hospital.
Она прислала записку, что больна, и это последнее, что о ней слышали. No, she sent in a sick note and that's the last anybody's heard.
И когда их высказывания явно задевают за живое, вполне вероятно, что система больна. And when their statements visibly strike a nerve, chances are that the system is sick.
В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. The file says she was sick before the building collapsed.
У Айрис есть две маленькие сестры, и одна из них больна - она едва дышит. Iris has two little sisters, and one of them is sick - she can hardly breathe.
Но экономика была очень больна и перед кризисом; пузырь на рынке недвижимости просто скрывал ее слабость. But the economy was very sick before the crisis; the housing bubble merely papered over its weaknesses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !