Verwendungsbeispiele von "в пять раз" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Теперь он выше в пять раз. Now it is five times higher.
В пять раз, по сравнению с прошлой неделей. Footfall is up five times already on this time last week.
Берешь вес в пять раз больше веса зверя. You set the weight five times that of the target animal.
Это примерно в пять раз больше, чем выделяется сейчас. That is around five times current levels.
Он делал денег в пять раз больше стоимости работы. He made five times more money than it was worth.
Здесь в пять раз больше 100-летних, чем в США, Five times as many centenarians as we have in America.
А для подводной передачи система работает в пять раз лучше. It also works five times better underwater.
Это в пять раз меньше, чем в октябре – 29,3 миллиарда. This is five times less than the $29.3 billion officially spent in October.
Хокай, у него людей в пять раз больше, чем у нас. Hawkeye, that man has five times the manpower to draw on than we do.
Население вашего города примерно в пять раз больше населения моего города. The population of your city is about five times as large as that of my town.
Количество убийств в США примерно в пять раз выше, чем в Северной Европе. Homicide rates in the US are roughly five times higher than in northern Europe.
В Америке сейчас в пять раз больше заключенных, чем было в 1980 году. America today has five times as many prisoners as it did in 1980.
Я также делал бренд для них, поэтому продавал в пять раз дороже обычной цены. I also branded it, so I sold them for five times the normal cost.
Мы покажем им, что ты против нас, и им будет в пять раз больнее. We're telling them, you go up against us, it's gonna be five times more painful for them.
Ты же понимаешь, что еслиб не этот вход, мы бы заработали в пять раз больше? You realize if you split the money at the door, we would have made five times as much?
Обязательства банковского сектора ЕС почти в пять раз превышают соответствующий показатель США – около 345% ВВП. Europe’s banking-sector liabilities are nearly five times higher than in the US, at 345% of GDP.
Несмотря на недавние сокращения, военный бюджет Америки все еще в пять раз больше, чем в Китае. Despite the recent cuts, America's defense budget is still five times higher than China's.
Показатель трудоустройства нашей программы воздушного кондиционирования в пять раз выше чем у всей твоей школы вместе взятой. Our air-conditioning program has a job placement rate five times higher than the rest of your school combined.
Влияние частиц «чёрного углерода» на потепление климата в Арктике в пять раз сильнее, чем на нижних широтах планеты. The climate warming effects of black carbon, for example, are up to five times worse in the Arctic than they are at lower latitudes.
Однако Китай говорит о том, что при расчете на душу населения США выбрасывает углекислого газа в пять раз больше. But China points out that on a per capita basis, US emissions are five times higher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!