Exemples d'utilisation de "вагонами" en russe

<>
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда. You took a picture between the cars of a moving train.
С … часов между [№ вагона] и [№ вагона] вагонами для Вас работает ресторан. From … o’clock a restaurant car is open for you between car … and …
От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда. From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train.
Поскольку большинство пожилых пассажиров и инвалидов, пользующихся доступными железнодорожными вагонами и станциями, являются женщинами, это рабочее совещание можно рассматривать как вклад SC.2 в деятельность по учету гендерной проблематики в работе КВТ. Since the majority of elderly and disabled passengers benefiting from accessible rail cars and train stations are women, the workshop can be considered as the SC.2 contribution to gender mainstreaming in ITC work.
В этом вагоне взрывное устройство. This car is wired to an explosive device.
Я не могу найти свой вагон. I can't find my carriage.
У нас шесть вагонов в пути. There's six carloads on the way.
В этом поезде семь вагонов. This train is made up of seven cars.
У нас в вагоне работает кондиционер. We have an air conditioner working in the carriage.
Кроме того, есть пять вагонов органов в AE. Besides, there's five carloads of bodies in AE.
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
И кричал французским пассажирам входить в вагоны. To stop French passengers from using railway carriages.
Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров? You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting?
Чак, он пробежал в багажный вагон. Chuck, he's heading towards the baggage car.
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня. Our carriages are numbered from the head of the train today.
Мы должны сесть в последний вагон. We should get into the last car.
Ученый в купе тридцать три, вагон двадцать семь. The scientist's in carriage 27, compartment 33.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Я пообещал Роджеру, что мы отключим двигатель от остальных вагонов - и отгоним его вперед. I've promised Roger we'll uncouple the engine from the other carriages and drive it forward.
Сплю в этом вагоне шесть лет. Sleeping in this car six years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !