Usage examples of "валли" in Russian with translation to English

<>
Translations: all16 other translations16
Валли Ворлд, мы уже едем. Walley World, here we come.
Мы отправляемся в Валли Ворлд. We're driving to Walley World.
Ну, ребята, как вам Валли Ворлд? Well, guys, what'd you think of Walley World?
А что такого особенного в Валли Ворлд? Dad, what's so special about Walley World?
Но как мы попадем в Валли Ворлд? How would we even get to Walley World?
И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает. And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around.
Мы хотим поблагодарить координаторов этих проектов резолюций, соответственно посла Энрики Валли (Бразилия) и г-жу Холли Кёлер (Соединенные Штаты), за прекрасно проделанную работу. We wish to thank the coordinators of those draft resolutions, Ambassador Henrique Valle of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States respectively, both of whom did excellent work.
Г-н Валли (Бразилия) (говорит по-английски): Моя делегация выражает самые искренние соболезнования жертвам и семьям миротворцев, трагически погибших в прошлую пятницу в Демократической Республике Конго. Mr. Valle (Brazil): My delegation extends its deepest sympathy to the victims and families of the peacekeepers deceased in the tragic events that took place last Friday in the Democratic Republic of the Congo.
Проект железной дороги Рифт Валли, которая в конечном итоге свяжет Момбасу на побережье Кении с Кампалой в Уганде, это хороший пример преимуществ, которые могли бы обеспечить инвестиции в транспорт. The Rift Valley Railway project, which will eventually link Mombasa on the Kenyan coast to Kampala in Uganda, is a good example of the benefits that investments in transportation could provide.
Г-н Окуда (Япония) (говорит по-английски): Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить координаторов двух рассматриваемых нами сегодня проектов резолюций: посла Энрике Валли (Бразилия) и г-жу Холли Кёлер (Соединенные Штаты). Mr. Okuda (Japan): At the outset, my delegation wishes to thank the coordinators of the two draft resolutions before us today: Ambassador Henrique Valle of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States.
В этой связи он выразил признательность г-ну Филиппу Рошу (Швейцария), г-ну Питеру Ходжону (Новая Зеландия), г-ну Валли Мусе (Южная Африка); и г-ну Раулю Эстрада-Ойуэла (Аргентина) за оказанное содействие. In this connection, he expressed his appreciation to Mr. Philippe Roch (Switzerland); Mr. Peter Hodgson (New Zealand); Mr. Valli Moosa (South Africa); and Mr. Ra * l Estrada-Oyuela (Argentina) who had assisted him as co-facilitators.
В этой связи он выразил признательность г-ну Филиппу Рошу (Швейцария), г-ну Питеру Ходжсону (Новая Зеландия), г-ну Валли Мусе (Южная Африка); и г-ну Раулю Эстрада-Ойуэла (Аргентина) за оказанное содействие. In this connection, he expressed his appreciation to Mr. Philippe Roch (Switzerland), Mr. Peter Hodgson (New Zealand), Mr. Valli Moosa (South Africa), and Mr. Raúl Estrada-Oyuela (Argentina) who had assisted him as co-facilitators.
В заключение я хотел бы поблагодарить двух координаторов неофициальных консультаций посла Бразилии Энрики Валли и г-жу Холли Кёлер (Соединенные Штаты), а также всех других наших коллег, которые внесли вклад в подготовку проектов резолюций этого года. In conclusion, I would like to thank the two coordinators of the informal consultations, Ambassador Henrique Valle of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States, as well as all other colleagues who contributed to this year's draft resolutions.
В завершение моя делегация хотела бы выразить признательность координаторам двух проектов резолюций по этому пункту повестки дня — послу Бразилии Энрике Валли и представительнице Соединенных Штатов Америки г-же Холли Кёллер, а также делегациям, внесшим важный вклад в ходе консультаций. In conclusion, my delegation wishes to express its appreciation to the coordinators of the two draft resolutions under this agenda item, Ambassador Henrique Valle of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States, and to the delegations that made valuable contributions during the consultation process.
Региональный центр по картированию ресурсов в целях развития использует космическую технику для обеспечения продовольственной безопасности и мониторинга окружающей среды; моделирования и прогнозирования наводнений; моделирования и прогнозирования таких заболеваний, как лихорадка Рифт Валли и ВИЧ/СПИД; картирования и мониторинга деградации почв; и мониторинга разрастания городов. The Regional Centre for Mapping of Resources for Development used space technology for food security and environmental monitoring; flood modelling and prediction; modelling and prediction of diseases such as Rift Valley fever and HIV/AIDS; land degradation mapping and monitoring; and monitoring urban sprawl.
Г-жа Валли Перейра (Бразилия) (говорит по-испански): От имени государств — членов Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) и ассоциированных с ним стран — Бразилии, Аргентины, Парагвая, Уругвая, Боливии и Чили — я хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за обеспечение столь эффективной работы Первого комитета в ходе нынешней сессии и выразить признательность за содействие и помощь, уже оказанные нам членами Бюро. Ms. Valle Pereira (Brazil) (spoke in Spanish): On behalf of Brazil, Argentina, Paraguay, Uruguay, Bolivia and Chile — States parties and associates of the Common Market of the South (MERCOSUR) — I should like to congratulate you, Mr. Chairman, on the high quality of the First Committee's work during the current session and to express our appreciation for the cooperation provided by the members of the Bureau thus far.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!