Exemples d'utilisation de "вечер" en russe avec la traduction "party"

<>
Организовать вечер подарков и девичник. There's the bridal shower and the bachelorette party.
Мой собственный маленький прощальный вечер? My own little retirement party?
На вечер пришли все ученики. All the students attended the party.
Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции. Yes, your farewell party with the chief of police.
Я не пропустил бы этот вечер ни за что. I wouldn't miss this party for all the scones in Scotland.
Это заупокойная месса, а не вечер у мадам Анжель. It's a Requiem Mass, not a party at Madame Angel's.
У меня всегда было странное ощущение, что это - прощальный вечер! I've always had a strange feeling that it is - a farewell party!
Это годовщина ее пострига, и мне нужно устроить службу и праздничный вечер. It's the anniversary of her religious vows and I need to arrange a service and a party.
Эй, простите, что встреваю, но я думаю пойти на вечер Блэр после всего. Hey, sorry to barge in, but I'm thinking about going to Blair's party after all.
Я хотел бы извиниться, за то, что так внезапно покинул вечер в честь вашей помолвки. I'd like to apologize for leaving your engagement party so abruptly.
Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на байке, и оказался донором для пересадки. Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor.
В тот же вечер, когда было принято решение, Комиссия провела заседание с участием сторон для обсуждения процедуры демаркации. On the same afternoon as the delivery of the Decision, the Commission held a meeting with the Parties to discuss the procedure for demarcation.
И ВЫ пробудете весь вечер в школе, я о том, что вы не уедете с танцев пораньше, чтобы пойти на вечеринку или в отель, чтобы успеть вернуться к отбою? And you're gonna stay for the whole dance, I mean, you're not gonna leave early to go to a party or a hotel and still make it back by curfew?
Мы просто зашли, чтобы сказать, мы нашли запись камеры наблюдения, где есть ваша личность с двумя ящиками покрытыми ветошью, крадущаяся с небольшим зоопарком на благотворительный вечер прямо через чёрный вход. We just came by to let you know we have a surveillance tape of you with two crates covered in table cloths, sneaking your little petting zoo into that party, right through the back.
Так что удачи тебе в твоей "Ах, я жертва" - вечеринке, притворяясь, что ты не какая-то эгоистичная, самовлюблённая, унылая, самопровозглашенная дива из Ада, потому что я собираюсь на свой выпускной вечер, со своей девушкой и своими друзьями. So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom with my girlfriend and my friends.
Представители ГАМ Джулия Уолш и Элизабет Брод вместе с Комитетом НПО по вопросам молодежи работали над организацией мероприятия " Молодежный вечер в поддержку проведения концерта мира/ралли мира " 18 апреля 2004 года, Даг Хаммершельд-Плаза, Нью-Йорк, и выступили на нем с настоятельным призывом к участникам обеспечить достижение целей в области развития Декларации тысячелетия. Julia Walsh and Elizabeth Broad, YGA representatives, worked with the NGO Committee on Youth to organize the Youth Party for Peace Concert/Rally 18 April 2004, Dag Hammarskjold Plaza, New York and spoke at the event to urge people to achieve the Millennium Development Goals.
Он пойдет на вечеринку сегодня вечером? Will he be going to the party tonight?
Друзья Мэтта видели нас на Новогоднем вечере. Friends of Matt saw us at that New Year's Eve party.
Кстати, тебе нельзя пить на этом вечере. By the way, you won't be drinking at this party.
На прощальном вечере должен прозвучать прощальный тост. At a farewell party, there should be a farewell toast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !