Exemples d'utilisation de "взорвана" en russe
Traductions:
tous145
blow145
Каллахан пришел в ваш ресторан, лодка, на которой вы находились, была взорвана, Ямато мертв, и исправьте, если я не права, Марко, общий знаменатель - вы.
Callahan came into your restaurant, the boat you were on blew up, Yamato is dead, and, help me out here, Marco, you're the common denominator.
Указанная группа взяла на себя ответственность за совершенные в начале года акции, когда были проколоты шины 40 палестинских автомобилей и избиты по крайней мере четыре палестинца, а также с использованием бытового газового баллона была взорвана принадлежащая палестинцам торговая лавка в Хевроне.
The group claimed responsibility for puncturing the tires of 40 Palestinian cars and beating up at least four Palestinians, as well as blowing up a Palestinian shop in Hebron with a cooking gas cylinder earlier in the year.
Последние инциденты произошли в день посещения города членами Миссии, когда был брошен камень в автобус с сербами, возвращавшимися с богослужения по случаю православной Великой пятницы (в тот же день в еще одном пункте Косово была взорвана православная церковь) и когда на следующий день в Митровице были проведены демонстрации.
The latest incidents occurred on the day of the Mission's visit to the city, when a stone was thrown at the bus carrying Serbs returning from church on orthodox Good Friday (on the same day, an orthodox church was blown up at another location in Kosovo) and on the following day, when large demonstrations were organized at Mitrovica.
Некоторые инциденты с применением насилия все же имели место, в том числе взрывом бомбы был уничтожен автомобиль, принадлежавший мэру-сербу в Сербска-Орашье, что, как представляется, было продиктовано политическими мотивами; взрывом гранаты была разрушена боснийская пекарня в Добое; и граната была взорвана под машиной в Гацко, в результате чего получили ранения два человека.
Some violent incidents did take place, including the destruction of the car belonging to the Serb mayor Serbsko Orasje, which was blown up by a bomb in what is believed to have been a politically motivated act; a grenade attack which damaged a Bosniac bakery in Doboj; and a grenade explosion under a car in Gacko which injured two people.
Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд.
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train.
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень.
You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité