Exemplos de uso de "виноваты" em russo com tradução para o inglês

<>
Частично в этом виноваты экономисты. The economics profession bears part of the blame for this.
О, ёлки-палки, тогда мои клиенты виноваты. Oh, gee whiz, well, then, my clients are guilty.
Виноваты в этом обе страны. Both countries are to blame.
Я чувствую, что вы не думаете, что Оуэн или Альфонс виноваты в этом. I sense that you don't think Owen or Alphonse are guilty.
Но виноваты в этом обе стороны. But blame is not all on one side.
Я не говорю о мыслях, когда они думают, что ни в чем не виноваты, а что им приходит в голову, года они видят мой кулак, влетающий в их физиономию со скоростью 120 км / ч. I'm not talking about the thoughts they have when they think they're not guilty but about what they're thinking when they see my hand smacking on their face at 120 kmh.
Во всем виноваты лобстеры и шампанское? Champagne and lobster to blame?
Виноваты те, кто считает себя добропорядочными, честными, умелыми людьми, иными словами те, кто устроился в жизни и удовлетворяются тем, что отстаивают права человека в собственных интересах, забывая тем временем о необходимости своевременно и смело выполнять свои социальные, моральные и духовные обязанности. The guilty are those who consider themselves good, honest, capable, in other words, the ones who are accommodated and satisfy themselves on claiming human rights for their own benefit, therefore forgetting to more audaciously and promptly fulfil their social, moral and spiritual duties.
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
В некоторой степени, элиты и сами виноваты. To some extent, the elites have themselves to blame.
Конечно, не все центральные банкиры виноваты в этом. Of course, not all central bankers are to blame.
В основном, СМИ виноваты в такого рода делах. Largely, it's the media who are to blame for this sort of thing.
Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники. Only the Kaiser and his evil henchmen were to blame.
Что бы здесь не случилось, люди Пинона не виноваты. Whatever happened here, the people of Pinon are not to blame.
Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества There's no evidence that hormones or other chemicals are to blame
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы. I blame two unsolved, but solvable, problems.
выбросы парниковых газов, по крайней мере частично, виноваты в крайностях этого лета. our emissions of greenhouse gases probably are at least partly to blame for this summer of extremes.
Теперь нам говорят о том, что держатели субстандартных ипотек сами во всем виноваты. Now we hear that sub-prime mortgage holders have only themselves to blame.
Но кредиторы виноваты в той же степени – они слишком много и непродуманно давали в долг. But the creditors are equally to blame – they lent too much and imprudently.
В сложившейся ситуации виноваты также ошибки, допущенные при передаче власти от одного правительства Японии другому. Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!