Exemples d'utilisation de "владеет" en russe

<>
Мистер Форд владеет этой землёй. Mr. Ford owns this land.
Однако манипулирование общественным мнением в рамках любой демократии является мощным оружием, и Трамп, как и Берлускони, владеет этим оружием лучше остальных. But the manipulation of public opinion is a powerful weapon in any democracy, and it is a weapon that Trump, like Berlusconi, knows how to wield better than most.
Мой приятель владеет магазином автотюнинга. My buddy owns a custom car shop.
Мой друг владеет автомобильной компанией. A friend of mine owns a car company.
Дорога, воздух, всем владеет Хэтчер. The road, the air, Hatcher owns it all.
Его семья владеет мясокомбинатом в Джерси. His family owns this meatpacking plant out in Jersey.
Моя семья владеет половиной Родео драйв! My family owns half of Rodeo drive!
Её семья владеет компанией "Спецтехника Данбар". Her family owns Dunbar Armored Cars.
Теперь мой брат владеет монетным двором. That brother of mine owns the mint now.
Папа Митчела владеет парком с аттракционами. Mitchell's dad owns a funfair.
Хозяин пивного завода теперь владеет клубом. The owner of the brewery now owns the club.
Отец владеет барами и игорными клубами. My father owns bars and night clubs.
Она владеет магазином нижнего белья на Мелроуз. She owns a lingerie shop on Melrose.
Холдинг также владеет долей в Facebook Inc. The holding also owns a stake in Facebook Inc.
Это государственная корпорация. Зонтичная компания, которой владеет государство. It is a “state corporation:” An umbrella company owned by the government.
Он владеет медицинским центром по лечению алкогольной зависимости. He owns a treatment facility for alcohol addiction.
Моя семья владеет половиной бутиков на Родео Драйв. My family owns half of Rodeo Drive.
Он зажиточный торговец, который владеет поместьем на краю города. He's the wealthy merchant who owns a mansion at the edge of town.
Он владеет кондитерским магазином, и это накладывает определенные обязательства. He owns a candy store and there are certain responsibilities that go along with that.
Активы – это полезные или ценные ресурсы, которыми владеет компания. Assets are useful or valuable resources owned by a company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !