Exemples d'utilisation de "во время" en russe avec la traduction "at"

<>
Она мой талисман во время засады. She's my good luck charm at stakeouts.
Она была беременна во время ареста. She was pregnant at the time.
Мы заключили соглашение во время бранча. We brokered a deal at brunch.
Я всегда плачу во время отплытия. I always cry at sailings.
Во время собрания я сделал ценное предложение. I made a suggestion at the meeting that was good.
Она украла военное имущество во время войны. She stole military property at wartime.
Вы встретили Билла во время прогулки по магазинам? You met Bill at a shopping mall, didn't you?
Мы вновь слышали твои крики во время заутренней. Once again we heard your cries at matins.
И они относились к тебе неуважительно во время. And they weren't respectful of you at your.
Меня отозвали сохранять порядок во время местной казни. I was called away to stand guard at a local execution.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Let us begin with the many questions raised at the trial.
Я там плюнул на деваху во время корпоратива. I spat on a chick there at a work retreat.
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
Что может случиться во время встречи за обедом? And what might happen at your lunch?
Не видишь что делают быком во время корриды? Didn't you see they play her song even at the bullfight?
Чувак, ты не можешь размахивать этим во время завтрака. Dude, you can't whip that out at brunch.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Дробная часть преобразуется во время суток, начиная с полуночи. Any fractional part of the number is converted to a time of day, starting at midnight.
У меня во время обеда встреча в школьном комитете. I've got a school committee meeting at lunch time.
Хочешь, чтобы я во время государственного кризиса периодику читал? You want me to read a periodical at this time of national crisis?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !