Exemples d'utilisation de "водный паркетный лак" en russe

<>
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти. Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Иногда из оружия нужно стрелять, паркетный умник. Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey.
Напряженность в Южно-Китайском море угрожает глобальной торговле, ведь ежегодно через этот важный водный путь проходит товаров на сумму 5,7 триллиона долларов, а также провоцирует воинственную риторику в Восточной Азии. Tensions in the South China Sea threaten global commerce — each year $5.3 trillion of goods cross the vital body of water — and have triggered war talk in East Asia.
Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм. Nail polish is as interesting as Buddhism.
В последние 20 - 30 лет благодаря различным инициативам, таким как Всемирный водный форум, четвёртая ежегодная встреча которого состоялась в марте, мы начали осознавать, какая опасность нам грозит. Over the last 20 or 30 years we have begun to comprehend what is at stake, owing to initiatives like the World Water Forum, which held its fourth annual meeting in March.
Волосы, косметика, лак, всё, что нужно. Hair, makeup, shellac, whatever it is you do.
Новый бюджет, признавая острый водный кризис в стране, также призывает, чтобы больше денег расходовалось на ирригацию. The new budget, recognizing the country's acute water crisis, also calls for more money to expand irrigation.
Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей. Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish.
Водный кризис в секторе Газа - причина болезней и страданий палестинцев, а также важный источник внутренней напряженности в отношениях между Палестиной и Израилем. The water crisis in Gaza is a cause of disease and suffering among Palestinians, and is a major source of underlying tensions between Palestine and Israel.
Прозрачный лак для декупажа. Clear varnish for decoupage.
Джио, я не прошу тебя воссоздать Водный Мир. Gio, I'm not asking you to build Sea World.
В лаборатории сказали, что это лак для дерева. The lab says that it's wood varnish.
В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль. And Belgrade has this amazing water festival every fall.
Я думал, меня дядя Лак должен забрать. I thought Uncle Luck was supposed to pick me up.
И это не только водный спорт. It's not just a water sport.
Их привлекают твои духи, лак для волос и твой блеск для губ. Well, they're attracted to your perfume And your hair product and your lip gloss.
Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта. I mean, of course, a re-enactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport.
Мне понравился красный лак. I liked the red nail varnish.
Я не сказал Эмери что он не сможет попасть на выпускной, к тому же я забыл, что мы с Терком не были в расчете, и что вчера мы сделали такой большой водный шар, что даже дали ему имя. I hadn't told Emery he couldn't go to his graduation, plus I had forgotten that Turk still owed me one, and that yesterday we made a water baloon so big that we acually named it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !