Exemples d'utilisation de "возможность" en russe

<>
Возможность для реализации реформ утрачена. The opportunity for reform has been missed.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Однако считать нужно не намерение, а возможность. But it is capacity, not intention, that counts.
Возможность должна быть назначена ресурсу. A capability must be assigned to a resource.
HTML. — Возможность создавать код HTML. HTML – Ability to write HTML code.
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Я упустил еще одну возможность. I lost another chance.
Эта возможность вытекает из самой сущности долга. This power follows from the nature of debt.
Я вам покажу еще одну возможность программы. Because I have to show you one of the other facilities.
Объединенный комитет также рассматривает возможность обновления Руководства по ущербу, нанесенному лесам. The Joint Committee is also considering the feasibility of updating its Manual on Acute Forest Damage.
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. Give us occasion to to bend her knee to Rome.
как только выпадает малейшая возможность. Whenever they have a moment they chat to each other.
Боден видел возможность сделать миллионы, просто подкупив пару рабочих на фабрике с отходами. Boden saw an opportunity for making millions, simply by paying off a single worker at a waste facility.
Такую возможность, вероятно, следует отразить в комментарии. That eventuality might be addressed in the commentary.
Возможность развития собственной партнёрской сети. • An opportunity to create your own partner network;
Далее, нельзя исключать возможность преувеличения. Furthermore, it must be noted there is the possibility of exaggeration.
Но мы разрабатываем возможность создания автоматических механизмов. But we are developing the capacity to build unmanned vehicles.
возможность работы с запасами, имеющими несколько аналитик; Multi-dimensional inventory capability
У нас есть такая возможность. We have the ability to change our future.
Есть ещё возможность заложить дом. Now another option is to borrow on the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !