Exemples d'utilisation de "восстановления" en russe avec la traduction "resurrection"

<>
«Под реваншем я имею в виду восстановление великого государства, в котором мы жили, к которому мы привыкли», — объяснил Павловский. “By revanche, I mean the resurrection of the great state in which we lived, which we became used to,” Pavlovsky explained.
В тоже время, восстановление Китаем своей давней претензии к северо-восточному индийскому штату Аруначал-Прадеш и подстрекательство им Индии по поводу Кашмира (пятая часть которого контролируется Китаем) являются испытанием глобального стратегического партнерства между США и Индией. Meanwhile, China's resurrection of its long-dormant claim to the northeastern Indian state of Arunachal Pradesh, and its needling of India over Kashmir (one-fifth of which is under Chinese control), is testing the new US-India global strategic partnership.
В изменившейся военной позиции России на европейском театре есть четыре различимых тренда: переброска существенных сил для окружения Украины, восстановление наземных и морских сил в Крыму, возобновление морских и воздушных военных операций и общая модернизация, распространившаяся на силы близ Балтии. There are four discernible trends in Russia’s changing military posture in the European theater: large force rebasing to surround Ukraine, the resurrection of ground and naval forces in Crimea, the revival of military operations in air and sea, and general modernization across the board now making its way towards the Baltic region.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !