Ejemplos del uso de "восстановления" en ruso con traducción "repair"

<>
Средства сжатия и восстановления недоступны. Compact and repair tools aren’t available.
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Средства сжатия и восстановления доступны. Compact and repair tools are available.
Процесс восстановления займет около 15 минут. This repair should take approximately fifteen minutes.
Выполнение команды восстановления Eseutil удаляет этот индекс. Running the Eseutil repair command removes the index.
Выберите этот вариант, чтобы начать процедуру восстановления. Select this option to access the in-game repair process.
Примечание: В ходе восстановления создается файл резервной копии. Note: The scan creates a backup file during the repair process.
Чтобы использовать средство восстановления папки "Входящие", закройте приложение Outlook. Exit Outlook to use the Inbox Repair Tool.
Мышиная, почему Рассел предпочел эндоваскулярный способ восстановления этой язвы? Mousey, why did Russell opt for an endovascular repair of this ulcer?
Дополнительные сведения см. в статье Создание диска восстановления системы. For more information, see Create a system repair disc.
Вставьте диск восстановления системы в привод компакт-дисков или DVD. Insert the system repair disc into your CD or DVD drive.
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга. This potential could be used to repair damaged circuits.
Это может произойти после запуска операции восстановления базы данных (eseutil /p). This can occur after you run a database repair operation (eseutil /p).
Средство восстановления папки "Входящие" проверяет целостность файлов данных Outlook на компьютере. The Inbox Repair tool checks the Outlook data files on your computer to see if they're in good shape.
Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов. Chemical inhibition of the PARP1 protein results in reduced occurrence of these single-strand break repairs.
После автоматического восстановления на экране Выбор действия выберите Диагностика > Дополнительные параметры > Восстановление системы. After automatic repair, on the Choose an option screen, select Troubleshoot > Advanced options > System Restore.
По завершении восстановления запустите Outlook с профилем, связанным с восстановленным файлом данных Outlook. When the repair is complete, start Outlook with the profile associated with the Outlook Data File you just repaired.
«Технологии» для сборки, эксплуатации или восстановления материалов, контролируемых по пункту 1.C.1; Technology " for the installation, maintenance or repair of materials controlled by 1.C.1;
ДНК содержит жизненно важную информацию для роста, восстановления, замещения и правильного функционирования наших клеток. DNA stores information that is vital to the growth, repair, replacement, and correct functioning of our cells.
Распечатайте эти инструкции и храните их в безопасном расположении вместе с диском восстановления системы. Print these instructions and keep them in a safe location with your system repair disc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.