Exemples d'utilisation de "востоку" en russe

<>
Город находится к востоку от Лондона. The city lies east of London.
Возврат к Востоку и Исламу? A return to the Orient and to Islam?
Шоссе 50, к востоку от Чантилли. Highway 50, east of Chantilly.
Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи. Head east, towards Tivoli Court.
К востоку лежат Ирак и Иран. To the east lie Iraq and Iran.
Здесь, к востоку от Большого Соленого Озера. Here, east of the Great Salt Lake.
Востоку не следует ждать, пока Запад начнет действовать. The East should not wait for the West to act.
Нам удалось изменить отношение людей к Ближнему Востоку. We really changed how people see the Middle East.
Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку. She is the Middle East editor for Global Voices.
По всему Ближнему Востоку вода является вопросом безопасности. Across the Middle East, water is a security issue.
Щит в 400 метрах за парком, к востоку. Hydro box is 400 meters past the park, heading east.
Затем он обращается к исламу и Ближнему Востоку. He next turns to Islam and the Middle East.
Остальные 33 разбросаны по Европе, Ближнему Востоку и Африке. And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa.
Мы в восьми километрах к востоку от точки рандеву. We're eight klicks east of the RV.
Япония находится на 135-ом меридиане к востоку от Гринвича. Japan is on the 135th meridian East.
Иордания и Марокко также пытаются примкнуть к новому Ближнему Востоку. Jordan and Morocco are also trying to associate themselves with the new Middle East.
Давайте пробежимся по среднему востоку, а потом все сможем пописать. Let's get through the Middle East, - then we can all go tinkle.
Белый "Chevy Suburban", к востоку от Главных ворот, на окружной. White Chevy Suburban, east of the main gate, perimeter road.
Демократическому, прозападному Ближнему Востоку так и не было суждено появиться. A democratic, pro-Western Middle East is not in the cards.
Правительство в Киеве уже пообещало предоставить востоку определенную степень автономии. The government in Kyiv already has promised to give the east a measure of autonomy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !