Usage examples of "вот и всё" in Russian with translation to English

<>
Она пухленькая, вот и всё. It's just swollen, that's all.
Он слегка поранился, вот и всё. He's just a bit banged up, that's all.
Непредвиденные задержки финансовой прибыли, вот и всё. There have been unforseen delays on my financial returns, that's all.
Твоим глазам требуется увлажнение, вот и всё. Your eyes need moisture, that's all.
Просто не надо грубить, вот и всё. You don't have to get rough about it, that's all.
Мы с Билли совершили ошибку, вот и всё. Me and Billy, we just made a mistake, that's all.
Ты просто попалась на пути, вот и всё. You got in the way, that's all.
Это вопрос лишь неудобного хронометража, вот и всё. This is a matter of inconvenient timing, that's all.
И я хотел бы развлечься сегодня, вот и всё. I wanted to have a nice time, that's all.
Я просто стараюсь заработать на жизнь, вот и всё. I'm trying to make a living, that's all.
Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё. I lost my bearings for a little while, that's all.
Ник, ты главное зря не надейся, вот и всё. Nick, you know, just don't get your hopes up, that's all.
Я просто надеюсь, что ты дашь ей шанс, вот и всё. I just hope you give her a chance, that's all.
Отпишите этим типам, сообщите им, что я отказываюсь, вот и всё. Look, just write those birds and say I won't, that's all.
Жаль, что нам так и не удалось попробовать йоркширский пудинг, вот и всё. It's just a pity we didn't get to taste the Yorkshire puddings, that's all.
Просто втереться к нему в доверие, а вам рассказать все результаты, вот и всё. Just get next to him and tell you all the haps, that's all.
Он приехал ко мне в квартиру утром до его выступления перед Комитетом по чести, чтобы мы могли продумать нашу стратегию, вот и всё. He came to my apartment the morning of his appearance before the Integrity Panel so we could get our strategy lined up, that's all.
Вот и все, красивая штучка! That's all, paint job!
Он замещал тебя, вот и все. He filled in for you while you were away, that's all.
Он отрабатывает зарплату, вот и все. He's running the meter, that's all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!