Exemples d’usage de "вошла" en russe avec traduction en anglais

<>
Цель вошла в контакт с другой машиной. Target now contacting another vehicle.
Тот факт, что страна опять вошла в моду среди политиков еврозоны, отражает хаотичность их экономического мышления и глупое подражание им со стороны аналитических центров и международных учреждений. The fact that the country has again become fashionable reflects the confusion in eurozone policymakers’ economic thinking and the folly of imitation across think tanks and international institutions.
Она вошла в число 10 стран, принявших участие в регистре стрелкового оружия, созданном Региональным центром Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке в рамках проекта «Режим транспарентности и контроля над стрелковым оружием в Африке» (САТКРА), который обеспечивает транспарентность в потоках оружия в Африке благодаря обмену информацией и укреплению доверия между соответствующими государствами. It was among the 10 countries which took part in the small arms register established by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in the framework of the Small Arms Transparency and Control Regime in Africa (SATCRA) project, which is designed to promote transparency in arms flows in Africa through information exchange and confidence-building between the States concerned.
Потому что вошла во вкус. Because she's got a taste for it now.
Я вошла через парадный вход. I came through the front door.
Любовь вошла в моё сердце Love came to my heart
Она вошла в мое положение. She understands my position.
Я уже вошла в роль. And I'm starting to feel like a.
Я играла, Рей, вошла в роль. I was just playing the part, Ray, going with it.
Она в курс вошла, оформилась учётчицей. She started working as an accounting clerk.
Я вошла в аварийную систему жизнеобеспечения. I managed to tap into the freighter's emergency life support.
Некоторая мебель снова вошла в моду. Some of this furniture's even come back in style.
Довольно впечатляюще, так вошла в роль. Pretty damn impressive stepping in like that.
Так что она не вошла в передачу. So it isn't in the series.
Я проворно вошла с небольшим старым чемоданчиком. I cunningly came with an old small suitcase.
Лечебная гипотермия прочно вошла в хирургическую практику. Therapeutic hypothermia has become a part of surgical practice.
Тяга китайского руководства к секретности вошла в поговорку. The Chinese leadership's penchant for secretiveness is proverbial.
Когда я вошла на парковку, то увидела мужчину. When I stepped into the garage, I saw a man.
Меня тут зацепило, пуля вошла прямо в зад. Jap sons of bitches shot me right in the ass.
В последнее время идея европейского самосознания вошла в моду. More recently, the idea of a "European identity" has been in vogue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !