Usage examples of "вскрытием" in Russian with translation to English

<>
Кроме того, электронным способом могут выполняться все действия, связанные с представлением конкурсных предложений, вскрытием конкурсных предложений, ведением отчета о процессе торгов, регистрацией решения о заключении договора, приемом и регистрацией претензий и уведомлением о получении претензий; Furthermore, submission of bids, opening of bids, filing of minutes of the bidding session, recording of the award decision, reception and filing of complaints, and notice of disposition of complaints, may all de done electronically;
Выражение " в полной мере извещаются в режиме реального времени " в данном контексте означает, что поставщикам (подрядчикам) предоставляется возможность наблюдать в режиме реального времени за вскрытием тендерных заявок, в том числе путем надлежащего получения (в устной или письменной форме), немедленно и одновременно, всей той информации, которая сообщается при вскрытии тендерных заявок, например, информации, объявляемой в соответствии со статьей 33 (3). The term “fully and contemporaneously” in this context means that suppliers or contractors are given opportunity to observe in real time the opening of tenders, including by receiving (hearing or reading) properly immediately and at the same time all and the same information communicated during the opening, such as the announcements made in accordance with article 33 (3).
Я закончила вскрытие вашего подрывника. I've completed my autopsy on your bomber.
каждое вскрытие корпуса, содержащего этот листок; each opening of the case containing that sheet,
Он только что закончил вскрытие тела Катлера. He just finished autopsying Cutler's body.
И вы думаете, что вскрытие помогло скрыть это? And you think that the post mortem helped to cover that up?
Данные баллистики и вскрытия будут позже. We'll have ballistics and autopsies later.
процедуры, используемые для вскрытия и рассмотрения тендерных заявок; The procedures to be followed for opening and examining tenders;
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия. Few people comprehend the confessional nature of autopsies.
Электронное вскрытие и акцепт тендерных заявок, предложений и котировок Electronic opening and acceptance of tenders, proposals and quotations
Попросите шефа О побыстрее провести вскрытие и экспертизу. Tell Chief Oh to hurry up on the autopsy.
Предлагаемые добавления к Типовому закону: изменения в статье 33 Типового закона, касающиеся вскрытия тендерных заявок, представленных электронным способом Proposed additional text for the Model Law: revisions to article 33 of the Model Law, to address the opening of tenders submitted electronically
Даки сделал первоначальное вскрытие, результаты указывают на яд. Ducky's initial autopsy findings point to poison.
Кроме того, конструкция устройства должна быть такой, чтобы без вскрытия корпуса можно было убедиться в том, что ведется запись. The device shall, furthermore, be so designed that it is possible, without opening the case, to verify that recordings are being made.
Вскрытие Марии Ганза не выявило следов вагинальной травмы. Maria Garza's autopsy showed no signs of vaginal trauma.
упаковка имеет маркировку " РАДИОАКТИВНО " (RADIOACTIVE), нанесенную на внутренней поверхности так, чтобы предупреждение о наличии радиоактивного материала было видно при вскрытии упаковки. The package bears the marking " RADIOACTIVE " on an internal surface in such a manner that a warning of the presence of radioactive material is visible on opening the package.
Вскрытие показывает, что раны были нанесены уникальным изогнутым лезвием. My autopsy shows that the stab wounds were inflicted by a uniquely curved blade.
Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу. Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body.
Вскрытие показало, что у него был разрыв спинного мозга. The autopsy said that his brain was knocked loose from the connecting tissue.
упаковка имеет маркировку " РАДИОАКТИВНО ", нанесенную на внутренней поверхности таким образом, чтобы при вскрытии упаковки было видно предупреждение о присутствии в ней радиоактивного материала. The package bears the marking " RADIOACTIVE " on an internal surface in such a manner that a warning of the presence of radioactive material is visible on opening the package.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!