Exemples d'utilisation de "всякую" en russe
Он цепляет всякую наживку и закидывает удочку.
He throws everything at the wall until something sticks.
Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.
Regard all art critics as useless and dangerous.
Я не хочу слушать всякую чушь о призраках.
I won't listen to malarkey about goblins, spooks and demons.
Нажираются, говорят всякую гадость, и, да, бьют друг друга.
They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other.
Это язычество - вешать на дерево всякую дребедень, будто дикари.
It's paganism, hanging up their bits and bobs like savages.
Она сделала бисквит, заварной крем и всякую вкусную мелочевку.
She did sponge and custard and trifle.
Когда мы начали встречаться, Джейсон подкидывал Майклу всякую работёнку.
When we first got together, Jason was throwing Michael scraps of work.
Чем всякую ерунду говорить, лучше опусти ноги в таз.
Soak your feet in the basin instead of talking nonsense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité