Exemples d’usage de "выборы" en russe avec traduction en anglais

<>
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить. This year’s presidential vote proves that America’s democracy is healthy, but that some things could be better.
Более того, выборы были полны сюрпризов. Moreover, there were real surprises.
Последствия падения партии ХДЗ предопределили президентские выборы. The consequences of HDZ's collapse shaped the presidential contest.
О, господи, мы должны выиграть эти выборы. Oh, mercy, yes, we got to beat that competition.
Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз The Iowa Caucuses and the Atlantic Alliance
Люди же, потерявшие надежду, не приходят на выборы. Hopeless people do not vote.
Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы. They confirm that the conditions for a democratic order are present.
В любом случае альтернативные выборы были лишь кратким экспериментом. In the event, the differential system was a short-lived experiment.
И я влияю на него, когда иду на выборы. And if I vote it makes a difference.
Я пойду на выборы против Чанга и против президента. I'll run against Chung and I'll run against POTUS.
Но что говорят эти выборы об американских избирателях и экономике? But what does that vote say about American voters and the economy?
Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e). Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e).
Очень многое будет зависеть от того, кто придет на выборы. Much will depend on who chooses to vote.
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Выборы во Франции показывают, почему ЕС должен решить греческие проблемы. I agree that the two sides are likely to come to an agreement somehow, although it’s still hard to see how.
В Колорадо этот вопрос вызвал больший интерес, чем выборы Барака Обамы. In Colorado, it outpolled President Barack Obama.
И в течение года, в котором проводились выборы, Лула посетил Иран. And, within a year of the vote, Lula traveled to Iran.
Многие из них либо не пошли на выборы, либо поддержали другие партии. Many either did not vote, or supported other parties.
Управление. Да, иногда забавно сходить на выборы, но но это не цель. Governance, well it's fun to vote in a little thing, but it's not a goal.
Почти все эти сенаторы получают значительные пожертвования на выборы от нефтегазовой отрасли. Almost all receive significant campaign funding from the oil and gas industry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !