Ejemplos del uso de "выполняемый" en ruso

<>
Если выполняемый поиск возвращает отчет больше 10 МБ, следует изменить критерии поиска. If the search you perform returns a report larger than 10 MB, change the search criteria you specified.
В зависимости от настроек в файле конфигурации фискального принтера платеж, выполняемый с помощью подарочной карты, можно рассматривать как обычный платеж или скидку по оплате в финансовом отчете. Depending on the settings in the fiscal printer configuration file, a payment that is made by using a gift card can be treated as a regular payment or a cash discount on a fiscal receipt.
С инициативой по созданию Глобальной сети почвенно-растительного покрова связан проект ФАО АЗИАКОВЕР, выполняемый с февраля 2003 года. Related to the Global Land Cover Network initiative is the FAO ASIACOVER project, carried out since February 2003.
Выберите workflow-процесс, выполняемый, когда элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется Select the workflow that runs when the subworkflow element is executed
Выполняемый макрос использует функцию, которая возвращает значение "#Н/Д". A macro you run uses a function that returns #N/A
В этой связи в статье 86 федерального закона о труде, регламентирующей порядок применения статьи 123 Конституции, говорится, что за труд равной ценности, выполняемый на одном и том же рабочем месте в течение одного и того же рабочего времени и равных условиях, выплачивается равное денежное вознаграждение. To the same end the Federal Labour Act, which gives effect to Article 123 of the Constitution, affirms the same principle, stipulating in article 86 that equal wages shall be paid for equal work performed in identical posts with equal working hours and standards of efficiency.
Выполните следующие действия, чтобы выбрать workflow-процесс, выполняемый, когда данный элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется. Follow these steps to select the workflow that runs when this subworkflow element is executed.
В качестве альтернативы можно использовать график распределения, выполняемый в рамках workflow-процесса. Alternatively, you can use an allocation schedule that runs as part of a workflow process.
Как проверить, что шаг выполнен? How do you know this step worked?
Действие 3. Выполнение чистой установки Action 3: Perform a clean installation
Выполнение расчетов на основе данных Make calculations based on your data
Метод выполнения этих требований должен быть двухэтапным. One way to meet these needs would be to have a double trigger.
Мы гарантируем Вам тщательное выполнение. We assure you that your order will be carried out as quickly as possible.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
(б) показать, выполняете ли вы настоящий Договор. (b) to show whether you are complying with this agreement.
Однако многие развивающиеся страны уже сделали немало для выполнения этих условий. Many developing countries, however, are well on their way to achieving these preconditions.
— Наступил момент выполнить это обещание». “Now it is the time to fulfill that promise.”
Выполнил свою часть сделки, приятель. Kept my side of the bargain, matey.
Нажмите Выполнение, чтобы вычислить статистику. Click Execute to calculate the statistics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.