Exemples d'utilisation de "выпуск" en russe avec la traduction "issue"
Traductions:
tous1777
release431
issue313
output233
issuance156
edition141
production121
issuing71
number40
part24
launch22
series16
graduation13
releasing12
outlet6
unleashing1
autres traductions177
Выпуск банковского документа и разноска отборочной накладной
Issue the bank document and post the packing slip
Организация и привлечение акционерного финансирования, выпуск акций.
Arrangement and attraction of equity financing, equity issue.
Щелкните ОК, чтобы создать запрос на выпуск гарантийного письма.
Click OK to create a request to issue the letter of guarantee.
Стандартный армейский выпуск, только со снарядом из металла мехов.
Standard army issue, only with a Mech metal shell.
Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза.
The bond issue was oversubscribed by more than three times.
Критики Путина называют выпуск облигаций «Роснефтью» операцией по спасению компании.
Putin's critics called the Rosneft bond issue a bailout.
(a) Ограниченный период, в течение которого менеджер может стабилизировать новый выпуск;
(a) limit the period when a stabilising manager may stabilise a new issue;
Это первый выпуск "Zap Comix" который я сделал в конце 1967.
This is the first issue of "Zap Comix" that I did in late 1967.
Бритвенные лезвия, солевой раствор, черные носки и новый выпуск Vanity Fair.
Razor blades, saline solution, black socks, and the new issue of Vanity Fair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité