Exemples d'utilisation de "вытеснительная диафрагма" en russe

<>
Когда я последний раз икал, я чувствовал, что моя диафрагма собиралась куда-то двигаться. Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Именно так, это ваша диафрагма. That's right, that's your diaphragm.
Мне не нужна диафрагма. I don't want a diaphragm.
А его диафрагма функционирует? Uh, is his diaphragm working?
Мой друг, это были не только легкие, диафрагма и голосовые связки! My dear, it wasn't only lungs, diaphragm and vocal chords!
Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery.
Диафрагма и межреберная мускулатура парализуются. The diaphragm and the intercostals seize up.
Я не знаю, зачем каждый раз тебе нужна диафрагма. I don't see why you need a diaphragm every time.
Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма. You remember, when my diaphragm.
И диафрагма отказала. Now the iris is failing.
И из нее вылетает моя диафрагма. And my diaphragm goes flying out.
Она немного набрала вес, и ее диафрагма сжалась. Oh, she's put on a little weight and her diaphragm is pinching.
Ее диафрагма не сработала. Her diaphragm failed.
Диафрагма парализуется, жертва задыхается. As the diaphragm becomes paralyzed, the victim suffocates.
Последний раз, когда у меня была икота, я чувствовал, что моя диафрагма как-будто испытывала смещения. Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат. The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated.
Как там диафрагма, доктора? How's that diaphragm, doctors?
Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов. If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.
Ваша диафрагма будет закрыта. Your iris will be closed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !