Exemples d'utilisation de "выходного" en russe avec la traduction "day off"

<>
Я не взяла ни одного выходного. I never took a day off work.
Представителям меньшинств предоставляются отпуск и выходные дни во время их религиозных праздников, например служащие-мусульмане имеют право на один выходной день в период рамадана, а христиане могут выбирать в качестве выходного дня воскресенье. Holiday and vacation time is provided according to the minority groups'relevant religious holidays; such that Muslim employees are entitled to a day-off during the Ramadan, and Christians can choose Sunday as their day off from work.
Комитет признает факт активизации мер по защите иностранных рабочих, включая систему штрафования злоупотребляющих нанимателей, однако выражает озабоченность по поводу положения иностранных рабочих, в частности, по поводу регулярного тестирования на беременность, запрещения вступать в брак с сингапурцами и отсутствия установленного в обязательном порядке выходного дня. While recognizing the strengthened measures to protect foreign domestic workers, including the demerit point system against abusive employers, the Committee is concerned about the situation of foreign domestic workers, in particular the regular pregnancy testing, the prohibition to marry Singaporeans and the lack of a mandatory day off.
Ты берёшь на сегодня выходной? You taking the day off?
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
На завтра я беру выходной. Tomorrow I'm taking the day off.
Увидимся завтра, ты заслужил выходной. See tomorrow, son, you take the day off.
Но у камергера сегодня выходной. And it's the butler's day off.
Ты просто должна взять выходной. You're just gonna take a day off.
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Так что ты взяла выходной. So you're taking the day off.
Выходной для Приуса и Лифа. A day off from Priuses and Leafs.
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
Похоже, тренер дал нам выходной. Coach giving us a day off, I guess.
Ты не уехал на выходной. You're not taking the day off.
Почему ты говоришь "взять выходной"? Uh, what do you mean "feel free to take the day off"?
Я мог бы взять выходной. I could take the day off.
Никто и не брал выходной. Nobody's taking the day off.
Пришлось выпросить у менеджера выходной. I had to beg my manager for a day off.
Я возьму остальное на выходные. I'll take the rest of the day off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !