Exemples d'utilisation de "главную" en russe avec la traduction "main"

<>
Вы знаете, главную статую Будды? You know the main Buddhist statue?
И проверь главную передачу, хорошо? Check the main gearing, will ya?
Главную магистраль только что прорвало! The main water valve just broke!
Пожалуйста, запомните мою главную мысль: And remember, please remember my main message, which is this:
А сейчас, поприветствуйте нашу главную героиню! Now to welcome our main character!
Нужно направить взрыв в главную вентиляционную шахту. You need to drive the blast into the main ventilation shaft.
Во всплывающем окне вам будет предложено настроить главную страницу. A pop up will ask you to Set Main Page.
Введите счет ГК для использования при разноске в главную книгу. Enter the main account to use for posting in the ledger.
Да, Клейтон ведет тех бойцов, которые нас охраняли на главную дорогу. Yeah, Clayton's walking our fighter escorts to the main road.
Развитие основной сельскохозяйственной структуры могло бы улучшить главную экологическую структуру Европы. The development of an Agricultural Main Structure would compliment the European Ecological Main Structure.
Кэрри говорит: "Чёрт, я кажется совсем не поняла главную мысль диалектики Гегеля". And Carrie says, "Boy, I feel like I didn't really draw out the main point on the Hegelian dialectic."
Все живое из удаленных комнат было автоматически перемещено в главную комнату контроля. Living things from rooms that are deleted are automatically deposited in the main control room.
Я использую это чтобы разбить главную историю на несколько частей, так ты не заскучаешь. I, m using it to break up the main story so you don't get bored.
Как только я выбрала главную тему, нужно решить, какой из всех существующих в музыке стилей мне нужен. And once I choose my main theme I have to decide, out of all the styles in music, what kind of style do I want?
Германия может потерять и главную опору своего влияния на международной арене - способность быть "честным маклером", говоря словами Бисмарка. It may also be destroying the main pillar of its influence in international politics more broadly-that is, its ability to act as an "honest broker," to use Bismarck's famous phrase.
В 2009 году Верховный суд распустил главную легальную курдскую партию (DST) по обвинению в связи с курдскими боевиками. In 2009, the Supreme Court dissolved the main legal Kurdish party, the DST, accused of being connected with the Kurdish guerillas.
Производство песка, гравия, глины и строительного камня в настоящее время составляет главную часть горнодобывающей деятельности в большинстве западноевропейских стран. The production of sand, gravel, clay and dimension stone now constitutes the main part of mining activity in most Western European countries.
Правительства видят свою главную задачу в обеспечении экономического процветания и рассматривают образование, как необходимый и надежный инструмент для ее достижения. Governments see their main job as delivering economic prosperity, and they view education as a necessary and reliable tool for achieving that end.
Если мы позволим им занять главную сцену нашего публичного обсуждения, мы подорвем качество нашей общественной жизни и исказим наши приоритеты. If we let them take over the main stage of our public discourse, we will undermine the quality of our civic life and distort our priorities.
Например, для счета № 1234567 агентская ссылка, ведущая на главную страницу сайта, будет выглядеть так: https://www.exness.com/a/1234567 . For example, for account number 1234567, the agent link pointing at the main page looks like this: https://www.exness.com/a/1234567 .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !